“道官儒黻釋頭顱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道官儒黻釋頭顱”出自宋代方岳的《蒙恩予祠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào guān rú fú shì tóu lú,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“道官儒黻釋頭顱”全詩
《蒙恩予祠》
月明弄影雪巔癯,只似胡僧不似吾。
忽予牙緋稱羽客,道官儒黻釋頭顱。
忽予牙緋稱羽客,道官儒黻釋頭顱。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《蒙恩予祠》方岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《蒙恩予祠》
作者:方岳(宋代)
中文譯文:
月明照耀下,影子在雪山之巔閃爍,
看起來像是胡僧,卻不像我。
突然,有人稱呼我為牙緋的羽客,
道官、儒士、黻袍和釋教的頭顱。
詩意:
這首詩以月明雪山為背景,表達了詩人對自我身份認知的迷惘和疑問。詩中的"胡僧"形象象征著異域文化和信仰,與詩人自身的身份相對立。詩人在這種對立中思考自己的角色和身份,被稱呼為"牙緋的羽客",融合了不同的身份特征,既有道士的神秘和超脫,又有儒士的學識和文化,還有釋教的智慧和慈悲。
賞析:
《蒙恩予祠》這首詩以簡潔、凝練的語言展現了詩人對自我身份認知的困惑和探索。通過對月明、雪山、胡僧等形象的運用,詩人以意象的方式表達了自己內心的矛盾和思考。詩中的"牙緋的羽客"形象充滿了神秘感和多重象征意義,展示了宋代文人在身份認同上的復雜心理。整首詩意境清幽,意蘊深遠,引發讀者對人生、身份和文化的思考。
“道官儒黻釋頭顱”全詩拼音讀音對照參考
méng ēn yǔ cí
蒙恩予祠
yuè míng nòng yǐng xuě diān qú, zhǐ shì hú sēng bù shì wú.
月明弄影雪巔癯,只似胡僧不似吾。
hū yǔ yá fēi chēng yǔ kè, dào guān rú fú shì tóu lú.
忽予牙緋稱羽客,道官儒黻釋頭顱。
“道官儒黻釋頭顱”平仄韻腳
拼音:dào guān rú fú shì tóu lú
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“道官儒黻釋頭顱”的相關詩句
“道官儒黻釋頭顱”的關聯詩句
網友評論
* “道官儒黻釋頭顱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“道官儒黻釋頭顱”出自方岳的 《蒙恩予祠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。