“不妨扶老上煙霏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨扶老上煙霏”全詩
彭仙一去夜壇冷,老鶴不歸云自飛。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《宿不老山》方岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《宿不老山》
朝代:宋代
作者:方岳
中文譯文:
或許不必著急催促創作詩篇,
不妨扶老登上煙霏之間。
彭仙已離去,夜晚寺廟冷清,
老鶴未歸,云自由自在飛翔。
詩意與賞析:
這首詩是方岳在宋代所創作的《宿不老山》。詩人表達了一種閑適自在、超脫塵世的心境。
詩人開頭表示創作詩篇并不需要急迫,詩歌是一種靈感的產物,不必強迫自己。接下來,他提出了一種建議,可以扶老登上煙霧繚繞的山峰之間,意味著遠離塵囂,尋找靈感的源泉。這里的“不老山”可以有多重含義,既可以是一個真實存在的山峰,也可以象征某種心靈的凈土或追求的目標。
接下來的兩句描述了彭仙已經離去,夜晚的廟宇變得冷冷清清。這里的“彭仙”可能指的是某位修行者或神仙,他已經遠離了這個世界,使得廟宇變得寂靜。而“夜壇冷”則是一種象征,表示人世間的喧囂與浮躁。
最后兩句寫到老鶴未歸,云自由自在飛翔。老鶴常常被視為祥瑞的象征,它的未歸代表了遠離塵世的自由和超脫。云的自由自在飛翔則象征著追求自由與遠離紛擾的心靈境界。
整首詩以山峰、廟宇、老鶴和云等意象構建了一幅寧靜悠遠的畫面,表達了詩人追求心靈自由和超然境界的意愿。通過離開喧囂的塵世,詩人尋找內心的寧靜,與自然融合,達到心境上的升華。這種超然的心態和追求自由的精神是中國古代文人士人追求的一種理想境界。
“不妨扶老上煙霏”全詩拼音讀音對照參考
sù bù lǎo shān
宿不老山
wèi bì cuī zū néng bàn shī, bù fáng fú lǎo shàng yān fēi.
未必催租能辦詩,不妨扶老上煙霏。
péng xiān yī qù yè tán lěng, lǎo hè bù guī yún zì fēi.
彭仙一去夜壇冷,老鶴不歸云自飛。
“不妨扶老上煙霏”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。