“與君共住維摩室”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與君共住維摩室”全詩
江湖晚歲勤行李,風雨重陽倒接羅。
硯老自研明月露,蟹香新在菊蓊時。
與君共住維摩室,何日重攜鶴膝枝。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《病中酬王尉》方岳 翻譯、賞析和詩意
《病中酬王尉》是宋代方岳所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
病中酬王尉
造物無何亦小兒,
一生心事只山知。
江湖晚歲勤行李,
風雨重陽倒接羅。
硯老自研明月露,
蟹香新在菊蓊時。
與君共住維摩室,
何日重攜鶴膝枝。
譯文:
疾病中回報王尉
造物無何亦小兒,
一生心事只山知。
江湖晚歲勤行李,
風雨重陽倒接羅。
硯老自研明月露,
蟹香新在菊蓊時。
與君共住維摩室,
何日重攜鶴膝枝。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者方岳在疾病中回報王尉的思念之情。詩中通過探討人生的短暫和個人的心事,展現了作者對自然的傾訴和對友情的渴望。
首句“造物無何亦小兒”表達了作者對世事的淡漠態度,認為人類在宇宙間微不足道。接著,他表示只有大自然,特指山川,能夠了解他一生的心事,這也體現了作者深深地倚重于大自然的關系。
接下來,詩人描述了自己年老疾病纏身時仍然勤勉地從事文學創作,將自己的作品比喻為行李。他通過“江湖晚歲勤行李”這一形象生動地描繪了自己艱辛的創作過程。
隨后的兩句“風雨重陽倒接羅”表達了作者在重陽節時,面對風雨交加,卻仍然堅持不懈地創作。這一景象與重陽節團聚的習俗形成鮮明對比,凸顯了作者獨特的堅持和執著。
下文中,作者提到自己的硯臺已經年邁,但他仍在研究如何使自己的作品更加出色。這里的“明月露”象征著清澈明亮的文學才華。而“蟹香新在菊蓊時”則表達了作者對秋天和菊花的喜愛,同時也隱喻著他對創作的渴望,希望能在晚年依然煥發出新的芬芳。
最后兩句“與君共住維摩室,何日重攜鶴膝枝”表達了作者對友情的渴望。這里的“維摩室”是指佛教故事中的維摩詰和舍利弗共同居住的地方,意味著詩人和友人之間的深厚情誼。他希望能夠再次與友人相聚,分享彼此的心情和創作成果,共同追求文學的境界。
總體來說,這首詩詞通過描繪自然景物、表達個人情感和友情思念,展現了作者在疾病中對創作和友情的的執著追求。詩詞以簡潔明快的語言揭示了人生的短暫和個人的心事,同時表達了作者對大自然的敬畏和對友情的珍視。通過對自然景物的描繪和情感的抒發,詩詞展現出一種深邃、含蓄的意境,引發讀者對生命意義和人際關系的思考。
“與君共住維摩室”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng chóu wáng wèi
病中酬王尉
zào wù wú hé yì xiǎo ér, yī shēng xīn shì zhǐ shān zhī.
造物無何亦小兒,一生心事只山知。
jiāng hú wǎn suì qín xíng lǐ, fēng yǔ chóng yáng dào jiē luó.
江湖晚歲勤行李,風雨重陽倒接羅。
yàn lǎo zì yán míng yuè lù, xiè xiāng xīn zài jú wěng shí.
硯老自研明月露,蟹香新在菊蓊時。
yǔ jūn gòng zhù wéi mó shì, hé rì zhòng xié hè xī zhī.
與君共住維摩室,何日重攜鶴膝枝。
“與君共住維摩室”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。