“休氣氛氳天地春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休氣氛氳天地春”全詩
和光仿佛樓臺曉,休氣氛氳天地春。
儀籥不唯丹穴鳥,稱觴半是越裳人。
江皋腐草今何幸,亦與恒星拱北辰。
分類:
《元日陪早朝》歐陽詹 翻譯、賞析和詩意
《元日陪早朝》是一首唐代的詩詞,作者是歐陽詹。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
斗柄東回歲又新,
邃旒南面挹來賓。
和光仿佛樓臺曉,
休氣氛氳天地春。
儀籥不唯丹穴鳥,
稱觴半是越裳人。
江皋腐草今何幸,
亦與恒星拱北辰。
詩意:
這是一首描寫元日早朝的詩詞。元日即新年的第一天,詩人歐陽詹在這一天早上陪同朝廷一起舉行朝會。他描述了朝會的盛況和氛圍,以及與會的重要賓客。詩人感受到春天的氣息,宛如樓臺晨曦的美景一般明亮。他觀察到儀仗器具上的鳥羽,不僅是鳥類的羽毛,也有著越國的人所佩戴的帽飾。詩人感到自己的幸運,因為他能參與到這樣的盛會中,就像草木枯萎的江岸也能與北辰星一同拱衛朝廷的榮耀。
賞析:
這首詩詞通過描繪元日早朝的場景,展示了唐代朝廷的莊嚴和繁榮。詩人以細膩的筆觸,描繪了朝會的盛況,以及清晨的明亮景色。他運用了比喻和象征手法,使詩句更加富有意境和美感。例如,用"和光仿佛樓臺曉"來形容朝會的輝煌,以及"休氣氛氳天地春"來表達春天的氣息。詩人還通過"儀籥不唯丹穴鳥"和"稱觴半是越裳人",巧妙地將儀仗器具與越國的文化元素聯系起來,展示了當時文化的多元和交融。
整首詩以元日早朝為背景,通過描寫細膩的景物和氛圍,展示了當時朝廷的繁榮和榮耀,同時也表達了詩人對于參與其中的幸運和自豪。這首詩詞既是對唐代朝會的生動描繪,也是對時代精神和文化的反映,具有一定的歷史價值和藝術意義。
“休氣氛氳天地春”全詩拼音讀音對照參考
yuán rì péi zǎo cháo
元日陪早朝
dǒu bǐng dōng huí suì yòu xīn, suì liú nán miàn yì lái bīn.
斗柄東回歲又新,邃旒南面挹來賓。
hé guāng fǎng fú lóu tái xiǎo,
和光仿佛樓臺曉,
xiū qì fēn yūn tiān dì chūn.
休氣氛氳天地春。
yí yuè bù wéi dān xué niǎo, chēng shāng bàn shì yuè shang rén.
儀籥不唯丹穴鳥,稱觴半是越裳人。
jiāng gāo fǔ cǎo jīn hé xìng, yì yǔ héng xīng gǒng běi chén.
江皋腐草今何幸,亦與恒星拱北辰。
“休氣氛氳天地春”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。