“滄浪供硯心猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滄浪供硯心猶在”全詩
滄浪供硯心猶在,博雅藏書手自翻。
舉世共知名父子,此身莫負晦翁門。
重陽風雨何堪別,只和名章當贈言。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《次韻滕和叔投贈》方岳 翻譯、賞析和詩意
《次韻滕和叔投贈》是宋代方岳的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白發相過各暮年,
顏間老氣自軒軒。
滄浪供硯心猶在,
博雅藏書手自翻。
舉世共知名父子,
此身莫負晦翁門。
重陽風雨何堪別,
只和名章當贈言。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對滕和叔的敬佩和贊揚之情。滕和叔是一個年紀已高、頭發已經白了的人,但他們之間的對話充滿了智慧和老氣。盡管時光已經過去,滕和叔仍然保持著他們的精神風貌。他們心中的文化傳統依然鮮活,他們對于書法的熱愛仍然如故,滕和叔還親自翻閱著自己收藏的博雅書籍。滕和叔是舉世聞名的父子,他們的名聲廣為人知。詩人希望自己能夠不辜負這樣一位有著智慧和學術傳承的長輩。在重陽節的時候,風雨交加,這樣的氣候讓人感到離別的痛苦,詩人想將自己的名篇贈予滕和叔,以表達自己的敬意。
這首詩詞通過描繪滕和叔的形象和情感,展現了尊敬長者和傳承文化的價值觀。詩人贊頌滕和叔不僅因為他們的學問和智慧,也因為他們在年老之際仍然保持著對文化的熱愛和追求。詩人對滕和叔的景仰和敬佩之情體現了傳統文化中對智慧長者的尊重。此外,詩人在重陽節將自己的名篇贈予滕和叔,表達了對他們的感激和對傳統文化的延續的愿望。
總之,這首詩詞通過描繪滕和叔的形象和情感,表達了對智慧長者的敬佩和對文化傳承的重視。同時,詩人通過自己的贈言,展示了對滕和叔的感激之情和對傳統文化的延續的期望。
“滄浪供硯心猶在”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn téng hé shū tóu zèng
次韻滕和叔投贈
bái fà xiāng guò gè mù nián, yán jiān lǎo qì zì xuān xuān.
白發相過各暮年,顏間老氣自軒軒。
cāng láng gōng yàn xīn yóu zài, bó yǎ cáng shū shǒu zì fān.
滄浪供硯心猶在,博雅藏書手自翻。
jǔ shì gòng zhī míng fù zǐ, cǐ shēn mò fù huì wēng mén.
舉世共知名父子,此身莫負晦翁門。
chóng yáng fēng yǔ hé kān bié, zhǐ hé míng zhāng dāng zèng yán.
重陽風雨何堪別,只和名章當贈言。
“滄浪供硯心猶在”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。