“風前把杯和月吞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風前把杯和月吞”全詩
齊云落星吾所無,草木深幽終是別。
桂花正開山氣清,人間無路爭崢嶸。
虛皇借與廣寒住,夜半擬進秋風行。
芙蓉作城花露惹,一片月明天上下。
風前把杯和月吞,嚼出新詩不供寫。
醉倒寧知酒戶慳,滿身樹影蛟蛇蟠。
群仙挽我便歸去,云海翻濤毛發寒。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《次韻題秋崖》方岳 翻譯、賞析和詩意
《次韻題秋崖》是宋代方岳所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋崖何嘗與人絕,
渠自胸中欠風月。
齊云落星吾所無,
草木深幽終是別。
譯文:
秋崖從未與人切斷,
他自有風月在心中。
云聚星落我無法觸及,
深深草木終將離別。
詩意:
這首詩詞描繪了秋崖的景色和情感。秋崖雖然與人隔絕,但他內心仍然懷有風月之情。他無法觸及齊云和落星,但深深的草木將永遠與他分離。
賞析:
詩詞通過描繪秋崖的景色和感受,表達了一種離人世獨立而自足的情懷。秋崖與人絕隔,但他內心依然懷有對美好事物的向往和追求。他無法與天上的云彩和星辰相接觸,但他對草木的深情和幽幽的氛圍有著深刻的感受。桂花的芬芳和山氣的清新構成了秋崖所處的環境,而人間的喧囂與爭斗卻無法侵入其中。虛皇是指月亮,借給了秋崖一段時光,使他在夜半能夠感受秋風的吹拂。芙蓉花開,花露在天上凝結,月明皎潔,給人帶來美好的感受。詩人在風前舉杯,與月亮共飲,吞下月光,以獲得靈感創作新詩。他的靈感來源于山水之間的交融,而不僅僅是酒的陶醉。詩人陶醉于自然的美景,寧愿醉倒在這里,也不知道酒店的門檻。他身上布滿了樹影,仿佛蛟龍盤踞在他的周圍。最后,他被群仙挽留,但他選擇回歸,面對云海和波濤,感受寒意。
這首詩詞通過描繪秋崖的景色和情感,表達了詩人對自然之美的追求和對塵世喧囂的超脫。詩詞中運用了豐富的自然意象和充滿意境的描寫,展現了詩人獨特的感受和情感體驗。讀者可以從中感受到自然與人的交融與相互影響,以及詩人對自然之美的贊美和對超然境界的追求。
“風前把杯和月吞”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn tí qiū yá
次韻題秋崖
qiū yá hé cháng yú rén jué, qú zì xiōng zhōng qiàn fēng yuè.
秋崖何嘗與人絕,渠自胸中欠風月。
qí yún luò xīng wú suǒ wú, cǎo mù shēn yōu zhōng shì bié.
齊云落星吾所無,草木深幽終是別。
guì huā zhèng kāi shān qì qīng, rén jiān wú lù zhēng zhēng róng.
桂花正開山氣清,人間無路爭崢嶸。
xū huáng jiè yǔ guǎng hán zhù, yè bàn nǐ jìn qiū fēng xíng.
虛皇借與廣寒住,夜半擬進秋風行。
fú róng zuò chéng huā lù rě, yī piàn yuè míng tiān shàng xià.
芙蓉作城花露惹,一片月明天上下。
fēng qián bǎ bēi hé yuè tūn, jué chū xīn shī bù gōng xiě.
風前把杯和月吞,嚼出新詩不供寫。
zuì dào níng zhī jiǔ hù qiān, mǎn shēn shù yǐng jiāo shé pán.
醉倒寧知酒戶慳,滿身樹影蛟蛇蟠。
qún xiān wǎn wǒ biàn guī qù, yún hǎi fān tāo máo fà hán.
群仙挽我便歸去,云海翻濤毛發寒。
“風前把杯和月吞”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。