“家在屏山東復東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家在屏山東復東”全詩
石橋自是神仙處,竹屋相傳工律工。
日暮春江愁李白,山寒秋菊老龜蒙。
時平莫袖揮毫手,此論於予卻未公。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《次韻張錄攜書見過》方岳 翻譯、賞析和詩意
《次韻張錄攜書見過》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
家在屏山東復東,
高軒肯過白云中。
石橋自是神仙處,
竹屋相傳工律工。
日暮春江愁李白,
山寒秋菊老龜蒙。
時平莫袖揮毫手,
此論於予卻未公。
譯文:
我的家在屏山東復東,
愿意在高樓上過白云之中。
石橋自然是神仙居住之地,
竹屋傳承著古老的音律之工。
夕陽西下,春江中的景色讓我想起了李白的愁緒,
山寒之時,秋菊老去的龜蒙也令人感慨。
在這個平和的時代,我不愿意揮動毛筆,
這樣的見解我卻未公之于眾。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪作者的家鄉景色和表達自己的思考,傳達了詩人的情感和見解。首先,詩中描述了屏山東復東的美景,以高樓白云、石橋和竹屋為象征,展示了寧靜和神秘的山水之間的聯結。作者通過這些景物的描繪,表達了對自然美的贊美和對神仙境界的向往。
其次,作者通過"日暮春江愁李白"和"山寒秋菊老龜蒙"的對比,表達了對光陰流逝和歲月變遷的感慨。李白是唐代偉大的詩人,他的愁思在春江的景色中被喚起,暗示了時間的無情和生命的短暫。秋菊老去的龜蒙則象征著自然界的衰老和萬物的消逝。
最后,作者表達了對和平時代的思考和獨特見解。他表示在這樣平和的時代中,他不愿意揮動毛筆,暗示自己對傳統文化和藝術形式的思考。這種見解可能與時代的變遷和個人的思想有關,體現了作者對傳統和現實的思考與反思。
總體而言,這首詩詞以景物的描繪和情感的表達相結合,傳達了作者對自然美的贊美、對時間流逝的感慨以及對傳統與現實的思考。通過細膩的描寫和獨特的見解,詩人展示了自己的情感和思想,使讀者在閱讀中產生共鳴與思考。
“家在屏山東復東”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng lù xié shū jiàn guò
次韻張錄攜書見過
jiā zài píng shān dōng fù dōng, gāo xuān kěn guò bái yún zhōng.
家在屏山東復東,高軒肯過白云中。
shí qiáo zì shì shén xiān chù, zhú wū xiāng chuán gōng lǜ gōng.
石橋自是神仙處,竹屋相傳工律工。
rì mù chūn jiāng chóu lǐ bái, shān hán qiū jú lǎo guī méng.
日暮春江愁李白,山寒秋菊老龜蒙。
shí píng mò xiù huī háo shǒu, cǐ lùn yú yǔ què wèi gōng.
時平莫袖揮毫手,此論於予卻未公。
“家在屏山東復東”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。