“斷橋春水肯過從”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷橋春水肯過從”全詩
千巖萬壑真仙吏,兩屨一蓑予老農。
鐵硬脊梁長偃蹇,糊涂面目易迎逢。
半生誤我難相誤,只許秋崖獨自惷。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《江尉見過》方岳 翻譯、賞析和詩意
《江尉見過》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江尉見過
夢筆諸郎住筆峰,
斷橋春水肯過從。
千巖萬壑真仙吏,
兩屨一蓑予老農。
鐵硬脊梁長偃蹇,
糊涂面目易迎逢。
半生誤我難相誤,
只許秋崖獨自惷。
中文譯文:
在夢中,筆峰上居住著夢中的諸葛亮,
斷橋上的春水是否愿意順從?
千山萬壑中真正的仙人官吏,
兩只草鞋,一件蓑衣,是我這老農。
鐵硬的脊梁長時間佝僂著,
迷糊的容顏容易被人忽視。
半輩子的迷誤難以相悔改,
只能讓我在秋崖上獨自沉思。
詩意和賞析:
這首詩詞以一種隱逸的意境展示了作者對人生的思考和感慨。詩中的江尉指的是歷史上的名將諸葛亮,而夢筆諸郎則是作者將其置于夢境中的想象。斷橋春水象征著世間的變幻和無常,詩人思考著世事的起伏,是否有力量能夠超越這種變化。
詩中描述了千山萬壑中真正的仙人官吏,這或許是詩人對高尚品質和理想人格的向往,也表達了對仙人境界的探索。然而,作者自謙地將自己比作一位普通的老農,穿著簡樸的草鞋,披著蓑衣,表達了自己平凡的身份和生活狀態。
詩的后半部分,通過描述鐵硬的脊梁和迷糊的容顏,表達了作者內心的困惑和迷惘,同時也傳達了生活中的坎坷和曲折。詩人反思了自己半輩子的迷誤,難以改變,只能在秋崖上獨自思索。這種孤獨的沉思與自省,映照出作者對人生意義和命運的思考。
整首詩以簡潔而深邃的語言,表達了作者對人生的思索和對命運的反思,展現了一種隱逸的哲學情懷。通過對比諸葛亮和自己的不同境遇,詩人表達了對理想人生和真正境界的追求,同時也揭示了人生的無奈和糾結。這首詩詞充滿了哲理和禪意,給人以深思。
“斷橋春水肯過從”全詩拼音讀音對照參考
jiāng wèi jiàn guò
江尉見過
mèng bǐ zhū láng zhù bǐ fēng, duàn qiáo chūn shuǐ kěn guò cóng.
夢筆諸郎住筆峰,斷橋春水肯過從。
qiān yán wàn hè zhēn xiān lì, liǎng jù yī suō yǔ lǎo nóng.
千巖萬壑真仙吏,兩屨一蓑予老農。
tiě yìng jǐ liáng zhǎng yǎn jiǎn, hú tú miàn mù yì yíng féng.
鐵硬脊梁長偃蹇,糊涂面目易迎逢。
bàn shēng wù wǒ nán xiāng wù, zhǐ xǔ qiū yá dú zì chǔn.
半生誤我難相誤,只許秋崖獨自惷。
“斷橋春水肯過從”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。