• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕭規元好在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭規元好在”出自宋代方岳的《送別薛丞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo guī yuán hǎo zài,詩句平仄:平平平仄仄。

    “蕭規元好在”全詩

    《送別薛丞》
    肯為祁山住,晴浮草木春。
    溪晴隨硯轉,心遠與鷗親。
    幾佐弦歌舊,寧矜硎刃新。
    蕭規元好在,傳語憩棠人。

    分類:

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《送別薛丞》方岳 翻譯、賞析和詩意

    《送別薛丞》是宋代詩人方岳的作品。這首詩描述了詩人送別薛丞的場景,并表達了詩人對薛丞的贊美和祝福。

    詩意:
    這首詩以自然景物為背景,通過描繪山水和動物的形象,表達了詩人對薛丞的敬佩和祝福之情。詩人希望薛丞能夠在祁山安居樂業,與山水相伴。詩人將自己的心境比喻為溪水清澈,與硯石一同旋轉,表達了對薛丞心靈的親近和共鳴。詩人提到了薛丞擅長的琴歌,表示對他過去的才華和成就的贊賞,同時也希望他能繼續保持初心,不斷進取。最后,詩人向薛丞傳達了一些話語,寄托了對他未來的期望。

    賞析:
    這首詩以簡潔而清新的語言描繪了山水景色和人物形象,展現了宋代詩歌的特點。通過自然景物的描寫,詩人抒發了對薛丞的情感和祝福之意。詩中運用了對比手法,將薛丞的才華與堅守傳統的琴歌相對照,表達了對他過去的成就的肯定和對他未來發展的期望。整首詩意境寧靜而深遠,給人以思索和啟迪。

    詩詞的中文譯文:
    愿為祁山的居民,陽光下漂浮的春草。溪水晴朗地繞著硯石旋轉,內心遠離塵囂,與海鷗親近。曾經輔佐過弦歌的舊友,不要自滿于新的名利。傳達我的話語給憩棠的人,蕭規仍然是元好。

    (注意:以上中文譯文僅供參考,不代表原詩的完整表達和意境。詩詞翻譯存在主觀因素,可能會有不同的譯文和理解。)

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭規元好在”全詩拼音讀音對照參考

    sòng bié xuē chéng
    送別薛丞

    kěn wèi qí shān zhù, qíng fú cǎo mù chūn.
    肯為祁山住,晴浮草木春。
    xī qíng suí yàn zhuǎn, xīn yuǎn yǔ ōu qīn.
    溪晴隨硯轉,心遠與鷗親。
    jǐ zuǒ xián gē jiù, níng jīn xíng rèn xīn.
    幾佐弦歌舊,寧矜硎刃新。
    xiāo guī yuán hǎo zài, chuán yǔ qì táng rén.
    蕭規元好在,傳語憩棠人。

    “蕭規元好在”平仄韻腳

    拼音:xiāo guī yuán hǎo zài
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭規元好在”的相關詩句

    “蕭規元好在”的關聯詩句

    網友評論


    * “蕭規元好在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭規元好在”出自方岳的 《送別薛丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品