• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已近重陽風雨少”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已近重陽風雨少”出自宋代方岳的《烏衣園》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ jìn chóng yáng fēng yǔ shǎo,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “已近重陽風雨少”全詩

    《烏衣園》
    吳宮晉苑半桑麻,路入長干野草花。
    秋晚夕陽空巷陌,蓄時燕子幾人家。
    不攜妓與東山醉,曾賭碁輸別墅嘩。
    已近重陽風雨少,菊花籬落酒旗斜。

    分類:

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《烏衣園》方岳 翻譯、賞析和詩意

    《烏衣園》是宋代方岳所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    吳宮晉苑半桑麻,
    路入長干野草花。
    秋晚夕陽空巷陌,
    蓄時燕子幾人家。
    不攜妓與東山醉,
    曾賭碁輸別墅嘩。
    已近重陽風雨少,
    菊花籬落酒旗斜。

    詩意:
    《烏衣園》以描繪秋日景色和思考人生為主題。詩人通過描繪吳宮晉苑衰敗、長干野上的野草花和夕陽下空蕩的巷陌,表達了歲月無情,物是人非的感嘆。詩中提到燕子歸巢,幾家人家,暗示著人世間的離散和別離。詩人表達了對時光流轉和人事變遷的深切思考,以及對逝去歲月的感慨。

    賞析:
    《烏衣園》運用簡潔而富有意境的語言,通過描繪自然景色和寥寥幾筆的人物形象,表達了作者對時光流轉和人生無常的感慨。吳宮晉苑半桑麻、長干野上的野草花,形象地描繪了歲月的衰敗和自然的荒涼。夕陽下空蕩的巷陌和歸巢的燕子,使人感受到人世間的離散和別離之情。詩中提到不攜妓與東山醉、曾賭碁輸別墅嘩,呈現了一種豪放、瀟灑的生活態度,同時也透露出對物質財富的看透和超越。最后兩句“已近重陽風雨少,菊花籬落酒旗斜”,以簡練的語句揭示了時間的流逝和生活的變遷,以及人生的無常。整首詩以簡潔、凄涼的筆觸,表達了對時光流轉和人生變幻的深切感嘆,引人深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已近重陽風雨少”全詩拼音讀音對照參考

    wū yī yuán
    烏衣園

    wú gōng jìn yuàn bàn sāng má, lù rù cháng gàn yě cǎo huā.
    吳宮晉苑半桑麻,路入長干野草花。
    qiū wǎn xī yáng kōng xiàng mò, xù shí yàn zi jǐ rén jiā.
    秋晚夕陽空巷陌,蓄時燕子幾人家。
    bù xié jì yǔ dōng shān zuì, céng dǔ qí shū bié shù huā.
    不攜妓與東山醉,曾賭碁輸別墅嘩。
    yǐ jìn chóng yáng fēng yǔ shǎo, jú huā lí luò jiǔ qí xié.
    已近重陽風雨少,菊花籬落酒旗斜。

    “已近重陽風雨少”平仄韻腳

    拼音:yǐ jìn chóng yáng fēng yǔ shǎo
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已近重陽風雨少”的相關詩句

    “已近重陽風雨少”的關聯詩句

    網友評論


    * “已近重陽風雨少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已近重陽風雨少”出自方岳的 《烏衣園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品