“是非已落酒杯中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是非已落酒杯中”全詩
比似樂天猶欠在,是非已落酒杯中。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《戲簡王尉》方岳 翻譯、賞析和詩意
《戲簡王尉》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明亮的月光灑在半張床上,
老秋的風吹拂著。
并不一定所有的詩人都會陷入困境,
就如同樂天先生一樣。
是非已經沉淀在酒杯之中。
詩意:
《戲簡王尉》通過描繪一幅明月照耀下的秋夜景象,表達了詩人對詩人境遇和人生境界的思考。詩中詩人認為,并非所有的詩人都會陷入困境,他們不一定會被現實的是非所束縛。樂天先生是詩人在此處的象征,樂天的心態使他無論境遇如何,都能保持樂觀和豁達的精神狀態。而是非之事已經沉淀在酒杯之中,意味著詩人將紛擾的是非看作是過眼煙云,置之度外。
賞析:
《戲簡王尉》以簡潔明快的筆觸勾勒了秋夜的景象,通過運用自然景物描寫與人生哲理相結合的手法,展示了作者對詩人處境和境界的獨特見解。詩中的明月和秋風以及樂天的形象都是宋代文人熟悉的意象,通過這些形象的運用,詩人表達了自己對于現實中是非紛爭的態度。詩詞以簡短的文字道出了作者對于詩人境遇的思考,以及如何以樂觀豁達的心態面對現實的啟示。整首詩字字珠璣,言簡意賅,給人以深思之余,也帶來了一種恬靜和寧靜的詩意。
“是非已落酒杯中”全詩拼音讀音對照參考
xì jiǎn wáng wèi
戲簡王尉
bàn chuáng míng yuè lǎo qiū fēng, wèi bì shī rén yī lì qióng.
半床明月老秋風,未必詩人一例窮。
bǐ shì lè tiān yóu qiàn zài, shì fēi yǐ luò jiǔ bēi zhōng.
比似樂天猶欠在,是非已落酒杯中。
“是非已落酒杯中”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。