“嚼雪未論香世界”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嚼雪未論香世界”全詩
嚼雪未論香世界,眠云已愜月軒窗。
誰分兔臼玉千杵,不費鴻門璧一雙。
蚤晚乘槎問銀漢,呼童多釀酒成缸。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《種桂》方岳 翻譯、賞析和詩意
《種桂》是宋代方岳的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
山中老人不去搭建碧油幢,
而是與秋風一起斬老椿。
他嚼雪,并不在乎世間的芬芳,
他眠臥在云彩間,已經滿足于月亮的窗戶。
誰能區分千金臼與玉杵,
他并不費心用鴻門璧來做一對。
早晚乘船去問銀漢,
他呼喚童子們,釀酒裝滿大缸。
詩意:
《種桂》一詩描述了一個生活在山中的老人,他不追逐名利,而是過著寧靜自在的生活。他不去搭建華麗的碧油幢,而是與秋風一起斬伐老椿樹。詩人通過描繪老人的生活態度,表達了對寧靜與自由的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔、深邃的語言描繪了山中老人的生活狀態和內心世界。通過對比老人與世俗的不同態度,詩人表達了對物質追求的淡漠和對精神自由的追求。老人不去追求名利,而是專注于與自然的親近,與風一起斬伐老椿樹,展現了他對樸素生活的熱愛和對自然界力量的敬畏。
詩中描繪的老人不被世俗所困擾,嚼雪、眠云,展現出他超脫塵世的心境。詩人運用對比手法,將老人與現實世界中的財富和權勢進行對比,表達了對物質追求的冷漠態度。他不費心思去區分貴重的器物,更不會去用珍寶來換取權勢。這種超然的態度使他能夠自在地與自然相處,不受世俗桎梏的束縛。
詩的結尾,山中老人乘船去問銀漢,呼喚童子們釀酒成缸,展現了他追求自由和享受生活的態度。這種對自然的親近和對自由的追求讓人感到一種寧靜和豁達,同時也表達了詩人對自然界的贊美和對人類生活理想的思考。
總之,《種桂》通過山中老人的生活狀態和態度,表達了對寧靜、自由和超脫塵世的向往,呼喚人們追求內心的平靜和真實,同時也寄托了對自然界的景仰和對人生境界的思考。
“嚼雪未論香世界”全詩拼音讀音對照參考
zhǒng guì
種桂
shān wēng bù bàn bì yóu chuáng, bàn yǔ qiū fēng zhǔ lǎo chūn.
山翁不辦碧油幢,辦與秋風斸老椿。
jué xuě wèi lùn xiāng shì jiè, mián yún yǐ qiè yuè xuān chuāng.
嚼雪未論香世界,眠云已愜月軒窗。
shuí fēn tù jiù yù qiān chǔ, bù fèi hóng mén bì yī shuāng.
誰分兔臼玉千杵,不費鴻門璧一雙。
zǎo wǎn chéng chá wèn yín hàn, hū tóng duō niàng jiǔ chéng gāng.
蚤晚乘槎問銀漢,呼童多釀酒成缸。
“嚼雪未論香世界”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。