“酒不能平詩磊磈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒不能平詩磊磈”全詩
丘壑盡容詩獨步,江淮相望月平分。
艱難鬢葆成霜茁,冷落梅花帶雪芬。
酒不能平詩磊磈,杯行到手已醺醺。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《次韻吳侍郎同集硯山》方岳 翻譯、賞析和詩意
《次韻吳侍郎同集硯山》是宋代方岳所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
晚寒閒袖揮毫手,曲角欄干倚斷云。
在寒冷的傍晚,我閑暇地揮動著袖子寫字,曲折的欄桿上倚著斷斷續續的云彩。
丘壑盡容詩獨步,江淮相望月平分。
山丘和山谷都容納了我的獨特詩意,江淮兩地的月亮平分天空。
艱難鬢葆成霜茁,冷落梅花帶雪芬。
歲月的艱辛使我的鬢發變為白霜,冷落的梅花沾染了雪的香氣。
酒不能平詩磊磈,杯行到手已醺醺。
酒并不能使我的詩歌平淡無奇,喝了幾杯后已經有些微醺。
這首詩詞表達了作者在寒冷的傍晚閑暇之余揮毫寫字的情景。作者倚著曲折的欄桿,眺望著天空中斷斷續續的云彩。他的詩歌獨步丘壑,獨具特色,能夠容納山丘和山谷。江淮兩地的月亮平分天空,給人以寧靜和美好的感受。然而,歲月的艱辛使作者的鬢發變為白霜,梅花冷落而帶有雪的芬芳,表達了一種凄涼和寂寞之感。盡管喝了一些酒,但并沒有使他的詩歌變得平淡無奇,反而有了一些微醺的感覺。
這首詩詞通過描繪作者揮毫寫字的情景,以及對自然景物的描繪,表達了內心的感受和情緒。作者將自己的詩歌視為獨步丘壑的作品,展現了他的自信和獨立。同時,通過描寫鬢發的變白和梅花的冷落,傳達了歲月的無情和生命的脆弱。整首詩詞以平和的語調表達了作者對生活和詩歌的思考和感悟,給人以深思和共鳴。
“酒不能平詩磊磈”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wú shì láng tóng jí yàn shān
次韻吳侍郎同集硯山
wǎn hán xián xiù huī háo shǒu, qū jiǎo lán gàn yǐ duàn yún.
晚寒閒袖揮毫手,曲角欄干倚斷云。
qiū hè jǐn róng shī dú bù, jiāng huái xiāng wàng yuè píng fēn.
丘壑盡容詩獨步,江淮相望月平分。
jiān nán bìn bǎo chéng shuāng zhuó, lěng luò méi huā dài xuě fēn.
艱難鬢葆成霜茁,冷落梅花帶雪芬。
jiǔ bù néng píng shī lěi wěi, bēi xíng dào shǒu yǐ xūn xūn.
酒不能平詩磊磈,杯行到手已醺醺。
“酒不能平詩磊磈”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。