“兵氛甚惡寸心折”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兵氛甚惡寸心折”全詩
野鷹饑嘯獸擇肉,邊馬戰摧烏啄瘡。
兵氛甚惡寸心折,劍無恙,雙毛蒼。
極知三百六旬氣月短,其奈二十五點更漏長。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《無寐》方岳 翻譯、賞析和詩意
《無寐》是宋代詩人方岳的作品。這首詩描繪了一個雨寒的景象,表達了作者內心的憂慮和無眠的痛苦。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨寒不寒苔蘚紫,霜落未落楊柳黃。
在這陰雨寒冷的日子里,雖然雨水并不寒冷,但地上的苔蘚卻變成了紫色;雖然霜已經降臨,但楊柳的葉子還未變黃。
野鷹饑嘯獸擇肉,邊馬戰摧烏啄瘡。
野鷹因為饑餓而發出凄厲的嘯叫,野獸選擇獵取肉食,邊境上的馬匹在戰斗中受傷,烏鴉啄食傷口。
兵氛甚惡寸心折,劍無恙,雙毛蒼。
戰爭的氣氛非常惡劣,人們的心靈受到摧殘,但是劍卻沒有受損,它仍然鋒利如初,而人們的頭發卻已經變得蒼白。
極知三百六旬氣月短,其奈二十五點更漏長。
作者深知一年有三百六十天,每個月的時間很短暫,但是每天的時間卻過得很漫長。這句詩意味著作者對時間的感嘆和無盡的等待。
這首詩通過描繪雨寒的景象,以及生動的動物形象和戰爭場景,表達了作者內心的憂慮和焦慮。作者通過對自然景觀和人類活動的描繪,展示了戰爭帶來的破壞和不安,并對時間的流逝產生了思考。整首詩以簡短的語言傳遞出深刻的情感,給人一種沉郁和壓抑的氛圍,使人不禁對戰爭和時間的無情感到深深的思考和反思。
“兵氛甚惡寸心折”全詩拼音讀音對照參考
wú mèi
無寐
yǔ hán bù hán tái xiǎn zǐ, shuāng luò wèi luò yáng liǔ huáng.
雨寒不寒苔蘚紫,霜落未落楊柳黃。
yě yīng jī xiào shòu zé ròu, biān mǎ zhàn cuī wū zhuó chuāng.
野鷹饑嘯獸擇肉,邊馬戰摧烏啄瘡。
bīng fēn shén è cùn xīn zhé, jiàn wú yàng, shuāng máo cāng.
兵氛甚惡寸心折,劍無恙,雙毛蒼。
jí zhī sān bǎi liù xún qì yuè duǎn, qí nài èr shí wǔ diǎn gēng lòu zhǎng.
極知三百六旬氣月短,其奈二十五點更漏長。
“兵氛甚惡寸心折”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。