• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “安得蓬籠雨一蓑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    安得蓬籠雨一蓑”出自宋代方岳的《泊龍灣》, 詩句共7個字,詩句拼音為:ān dé péng lóng yǔ yī suō,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “安得蓬籠雨一蓑”全詩

    《泊龍灣》
    安得蓬籠雨一蓑,蘆花深處臥煙波,籌邊事付韓擒虎,種樹書傳郭橐駝。
    從古市朝如此耳,攙閒天地奈之何。
    秫田雖少亦堪釀,底處不容人醉歌。

    分類:

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《泊龍灣》方岳 翻譯、賞析和詩意

    《泊龍灣》是宋代方岳所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    安得一座蓬蒿作雨篷,躲在蘆花深處看煙波。
    處理國家邊防之事交給韓擒虎,
    種樹之事留給郭橐駝。
    自古以來,朝廷政務繁忙,如此情形不可避免,
    無論是天空還是大地都無法解脫。
    即便稻田雖少,也足以釀造美酒,
    但在此處酒宴卻不容許,只有寂靜。

    詩意:
    《泊龍灣》描繪了一個寧靜而深邃的灣泊景象,以及作者對世事紛擾的感嘆。詩人希望能夠擁有一座簡陋的蒿草雨篷,躲避喧囂,在蘆花茂盛的湖泊深處靜靜觀賞煙波。他將國家的邊防事務委托給了韓擒虎,將種植樹木的任務交給了郭橐駝。詩中表達了對朝廷政務繁忙的理解,無論是在政治還是日常生活中,都無法擺脫繁忙而煩擾的狀態。詩人也提到即便是在貧瘠的秫田地,也有可能釀造出美酒,但在這個灣泊之地,卻不能容忍喧囂的酒宴,只有寧靜與靜謐。

    賞析:
    《泊龍灣》以簡潔、深邃的語言描繪了一個安靜的灣泊景象,展示了詩人對繁忙世事的回避和對寧靜的向往。詩人通過對國家事務和種植樹木的分派來表達了對政務繁忙的理解,并借此抒發自己對安靜和寧靜生活的向往。詩中的對比手法使得灣泊的寧靜被進一步凸顯,以及詩人對喧囂和煩擾的厭倦之情。最后兩句以秫田釀酒與灣泊禁酒的對比,賦予了詩詞更深層次的意義。整首詩以簡潔的語言傳達了對安寧與寧靜的向往,使讀者感受到了一種追求內心寧靜的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “安得蓬籠雨一蓑”全詩拼音讀音對照參考

    pō lóng wān
    泊龍灣

    ān dé péng lóng yǔ yī suō, lú huā shēn chù wò yān bō,
    安得蓬籠雨一蓑,蘆花深處臥煙波,
    chóu biān shì fù hán qín hǔ, zhòng shù shū chuán guō tuó tuó.
    籌邊事付韓擒虎,種樹書傳郭橐駝。
    cóng gǔ shì cháo rú cǐ ěr, chān xián tiān dì nài zhī hé.
    從古市朝如此耳,攙閒天地奈之何。
    shú tián suī shǎo yì kān niàng, dǐ chǔ bù róng rén zuì gē.
    秫田雖少亦堪釀,底處不容人醉歌。

    “安得蓬籠雨一蓑”平仄韻腳

    拼音:ān dé péng lóng yǔ yī suō
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “安得蓬籠雨一蓑”的相關詩句

    “安得蓬籠雨一蓑”的關聯詩句

    網友評論


    * “安得蓬籠雨一蓑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“安得蓬籠雨一蓑”出自方岳的 《泊龍灣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品