“窺檐群雀漫驚猜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窺檐群雀漫驚猜”全詩
每慨俗人言少味,寧知凡物忌多才。
關山坐隔月千里,湖海相忘酒一杯。
畢竟與渠毛羽別,窺檐群雀漫驚猜。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《汪校正送鸚鵡》方岳 翻譯、賞析和詩意
《汪校正送鸚鵡》是宋代方岳所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山中寂寞無與語,
隴客適從何許來。
每慨俗人言少味,
寧知凡物忌多才。
關山坐隔月千里,
湖海相忘酒一杯。
畢竟與渠毛羽別,
窺檐群雀漫驚猜。
詩意:
這首詩描繪了詩人汪校正送別一只鸚鵡的情景。詩人置身于寂靜的山中,無人能與他分享心中的思緒。他想知道這位來自隴西的客人是從何處來的。每當他聽到尋常人們的言談時,常常感到平凡的語言無法表達深意,而只有普通的才能才會感到滿足。山和關隔開了千里之遙,湖海之間的距離如此之遠,但一杯酒可以使人忘卻這一切。最終,詩人與這只鸚鵡的相聚將要結束,他窺探著屋檐上的群雀,卻不知道這只鸚鵡將會去向何方,這讓他感到驚訝和好奇。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨和對生活的思考。寂靜的山中增添了一種與世隔絕的氛圍,詩人的感嘆表達了他對人們平庸言談的不滿,希望能夠尋找到更有深度的交流。詩中的山與關、湖與海形成了對比,強調了距離與遺忘的主題。而酒的一杯則象征著短暫的享受,可以使人暫時忘卻現實的困擾。最后,詩人對鸚鵡的離去表示疑惑和好奇,這種情感的流露進一步凸顯了詩人內心的孤寂與思索。
這首詩詞通過簡潔明了的語言描繪了詩人的情感與思考,展示了詩人對生活和人際交往的獨特見解。同時,通過山、關、湖、海等景物的對比,詩人表達了對距離和遺忘的思考。整首詩抒發了作者對于平庸生活的不滿,以及對于真正的交流和思想深度的追求。
“窺檐群雀漫驚猜”全詩拼音讀音對照參考
wāng jiào zhèng sòng yīng wǔ
汪校正送鸚鵡
shān zhōng jì mò wú yǔ yǔ, lǒng kè shì cóng hé xǔ lái.
山中寂寞無與語,隴客適從何許來。
měi kǎi sú rén yán shǎo wèi, níng zhī fán wù jì duō cái.
每慨俗人言少味,寧知凡物忌多才。
guān shān zuò gé yuè qiān lǐ, hú hǎi xiàng wàng jiǔ yī bēi.
關山坐隔月千里,湖海相忘酒一杯。
bì jìng yǔ qú máo yǔ bié, kuī yán qún què màn jīng cāi.
畢竟與渠毛羽別,窺檐群雀漫驚猜。
“窺檐群雀漫驚猜”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。