“孤節要師孤竹清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤節要師孤竹清”全詩
兩州曾喚兩蘇起,孤節要師孤竹清。
合有峰車催赴闕,不應畫戟又專城。
閑身已決深山底,千里猶能共月明。
分類:
《送恩平潛使君還里二首》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《送恩平潛使君還里二首》是宋代李昴英的作品。該詩描繪了恩平潛使君在南州屈居多年后返回故鄉的情景,表達了作者對他的敬佩和祝福。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
五載南州屈重名,
活人一段是歸程。
兩州曾喚兩蘇起,
孤節要師孤竹清。
中文譯文:
五年來,在南州備受困擾,
終于有機會回到家鄉。
兩個州曾經召喚了兩位蘇州的英雄,
獨立的品德像孤竹一樣清澈。
詩意和賞析:
這首詩以悲壯的筆調表達了對恩平潛使君的敬佩和贊美。詩人首先提到恩平潛使君在南州屈居五年,承受了重重壓力和困境。然而,現在他終于能夠回到家鄉,回到他的根源。這個歸程是他漫長旅途的終點,也是他歷經磨難后的解脫和歸宿。
接著,詩人提到兩州曾喚起了兩位蘇州的英雄,暗指恩平潛使君像蘇洵和蘇軾一樣有才華和高尚的品德。他們都是孤獨堅貞的人,像清澈幽靜的孤竹一樣純粹。這里將恩平潛使君與蘇州文人聯系在一起,突顯了他的才華和高尚品德。
整首詩流露出對恩平潛使君堅貞不屈的敬佩,表達了詩人對他的祝福和對他回歸故鄉的喜悅之情。詩人通過描繪恩平潛使君的歸程,傳達了對忠誠和正直的崇高追求,以及對追求理想和堅持信念的敬意。
第二首:
合有峰車催赴闕,
不應畫戟又專城。
閑身已決深山底,
千里猶能共月明。
中文譯文:
有人趕著名車前往朝廷,
不必再用武力征服城池。
閑逸的身心已經決定于深山之中,
即使在千里之外,仍能同享皎潔的月光。
詩意和賞析:
這首詩繼續表達了對恩平潛使君的敬佩和贊美,同時展示了他的高尚品質和內心的深情。
詩人提到有人趕著名車前往朝廷,意味著恩平潛使君被召回朝廷,被賦予更高的職責和榮譽。然而,詩人指出,他不再需要使用武力來征服城池,因為他已經展示了自己的品德和才華,獲得了人們的敬仰和信任。這里體現了恩平潛使君的領導才能和高尚的品德,他通過自己的努力和奉獻贏得了人們的認可和支持。
接著,詩人表達了恩平潛使君內心的深情和追求。他已經決定將自己的身心放在深山之中,追求閑逸和寧靜。即使在千里之外,他仍然能夠與月明共享,表現出他對自然和美的敏感和欣賞。
整首詩展示了恩平潛使君的品質和修養,他不再依賴武力和權勢,而是追求內心的寧靜和高尚的境界。詩人通過描繪恩平潛使君的境況,傳達了對他高尚品質和追求的贊賞,同時也表達了對他未來的祝福和希望。
總的來說,這兩首詩通過描繪恩平潛使君的歸程和境況,表達了對他的敬佩、贊美和祝福。詩人通過對恩平潛使君高尚品質和追求的描繪,傳達了對忠誠和正直的崇高追求的敬意,以及對追求理想和堅守信念的贊賞。詩中融入了自然景物和情感的描繪,展示了詩人的情感表達和對美的欣賞。
“孤節要師孤竹清”全詩拼音讀音對照參考
sòng ēn píng qián shǐ jūn hái lǐ èr shǒu
送恩平潛使君還里二首
wǔ zài nán zhōu qū zhòng míng, huó rén yī duàn shì guī chéng.
五載南州屈重名,活人一段是歸程。
liǎng zhōu céng huàn liǎng sū qǐ, gū jié yào shī gū zhú qīng.
兩州曾喚兩蘇起,孤節要師孤竹清。
hé yǒu fēng chē cuī fù quē, bù yīng huà jǐ yòu zhuān chéng.
合有峰車催赴闕,不應畫戟又專城。
xián shēn yǐ jué shēn shān dǐ, qiān lǐ yóu néng gòng yuè míng.
閑身已決深山底,千里猶能共月明。
“孤節要師孤竹清”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。