“幽人去后無猿鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽人去后無猿鶴”出自宋代李昴英的《弋陽鄭氏麓亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yōu rén qù hòu wú yuán hè,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“幽人去后無猿鶴”全詩
《弋陽鄭氏麓亭》
管鄰寒溪揖怪峰,徑穿鉅竹綠陰濃。
幽人去后無猿鶴,冷落亭臺濕蘚封。
幽人去后無猿鶴,冷落亭臺濕蘚封。
分類:
《弋陽鄭氏麓亭》李昴英 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《弋陽鄭氏麓亭》
朝代:宋代
作者:李昴英
中文譯文:
管鄰寒溪揖怪峰,
徑穿鉅竹綠陰濃。
幽人去后無猿鶴,
冷落亭臺濕蘚封。
詩意和賞析:
李昴英的《弋陽鄭氏麓亭》描繪了一幅幽靜的景象。詩中描述了一個位于弋陽的鄭氏麓亭,以及與之相鄰的寒溪和陡峭的奇峰。
首句"管鄰寒溪揖怪峰",寒溪曲曲折折地圍繞著麓亭,而麓亭則向著陡峰行禮致敬。這種寫法使得讀者能夠感受到山水之間的和諧與共生,展示了自然界的壯麗景色。
第二句"徑穿鉅竹綠陰濃",通過描述一條曲徑貫穿鉅竹林,傳達了清幽的氛圍。鉅竹的茂盛給人一種涼爽的感覺,綠陰的濃密更增添了一份神秘感。
接下來的兩句"幽人去后無猿鶴,冷落亭臺濕蘚封"表達了幽人離去后的寂靜和冷落。猿鶴作為山林中的靈動生物,象征著生機和活力。然而,幽人離去之后,亭臺便失去了猿鶴的陪伴,變得冷落而濕潤,蘚苔覆蓋,流露出一種凄涼的氛圍。
整首詩通過描繪山水景色和人文離別,展現了自然與人之間的交融與改變。讀者可以感受到作者對于自然景觀的獨特感受,以及對于離別和歲月更迭的思考。這首詩詞充滿了禪意和寂寥之美,引發人們對于生命和自然的深思。
“幽人去后無猿鶴”全詩拼音讀音對照參考
yì yáng zhèng shì lù tíng
弋陽鄭氏麓亭
guǎn lín hán xī yī guài fēng, jìng chuān jù zhú lǜ yīn nóng.
管鄰寒溪揖怪峰,徑穿鉅竹綠陰濃。
yōu rén qù hòu wú yuán hè, lěng luò tíng tái shī xiǎn fēng.
幽人去后無猿鶴,冷落亭臺濕蘚封。
“幽人去后無猿鶴”平仄韻腳
拼音:yōu rén qù hòu wú yuán hè
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幽人去后無猿鶴”的相關詩句
“幽人去后無猿鶴”的關聯詩句
網友評論
* “幽人去后無猿鶴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽人去后無猿鶴”出自李昴英的 《弋陽鄭氏麓亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。