“孤島一燈開佛屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤島一燈開佛屋”全詩
孤島一燈開佛屋,長身七尺占僧單。
鐘鳴魚叩隨緣過,棹舞鷗飛取次看。
亭下聽經黿在否,石欄搖影碧波寒。
分類:
《送鑒師住靈洲寺》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《送鑒師住靈洲寺》是宋代詩人李昴英的作品。這首詩以描繪一個少年芹泮(地名)的形象為線索,展示了他在靈洲寺的生活和修行場景。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
少年芹泮也儒冠,
底事緇袍染異端。
少年芹泮是一個年輕的學者,他身著儒冠,意味著他具備了儒家的學問和品德。然而,底事緇袍染異端,表明他的思想和行為與傳統觀念有所不同,具有一種特立獨行的個性。
孤島一燈開佛屋,
長身七尺占僧單。
在孤島上,有一間開著燈的佛屋,象征著寧靜與精神的寄托。芹泮身材高大,七尺的身軀占據了僧侶的位置,顯示出他在修行上的專注與決心。
鐘鳴魚叩隨緣過,
棹舞鷗飛取次看。
鐘聲響起,魚兒躍出水面,仿佛在回應鐘聲的召喚。芹泮手持船槳,舞動起來,鷗鳥飛翔,宛如在觀賞芹泮的表演。這一描繪表現了自然與人的和諧互動,暗示著修行者與周圍環境的融合與共鳴。
亭下聽經黿在否,
石欄搖影碧波寒。
芹泮站在亭子下,聆聽經文的誦讀聲,不知道是否有烏龜(黿)也在一旁傾聽。石欄搖曳的倒影映照在碧波之上,寒意襲人。這一景象表現了靜謐的修行氛圍和清幽的山水景色,帶給人們一種寧靜與涼爽的感覺。
這首詩通過對少年芹泮在靈洲寺的生活場景的描繪,展現了一個與眾不同的年輕人,他在修行與思考中追求自我,與自然和諧相處。詩中借助自然景物的描繪,以及對人與自然互動的描寫,營造出一種靜謐、幽雅的意境,給人以寧靜與舒適的感受。
“孤島一燈開佛屋”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiàn shī zhù líng zhōu sì
送鑒師住靈洲寺
shào nián qín pàn yě rú guān, dǐ shì zī páo rǎn yì duān.
少年芹泮也儒冠,底事緇袍染異端。
gū dǎo yī dēng kāi fú wū, cháng shēn qī chǐ zhàn sēng dān.
孤島一燈開佛屋,長身七尺占僧單。
zhōng míng yú kòu suí yuán guò, zhào wǔ ōu fēi qǔ cì kàn.
鐘鳴魚叩隨緣過,棹舞鷗飛取次看。
tíng xià tīng jīng yuán zài fǒu, shí lán yáo yǐng bì bō hán.
亭下聽經黿在否,石欄搖影碧波寒。
“孤島一燈開佛屋”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。