“要圓一段清游事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要圓一段清游事”全詩
要圓一段清游事,更訪仙宮索茗杯。
分類:
《采陽軒》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《采陽軒》是宋代文人李昴英創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我游覽了西園十里的梅花,黃昏時分趁著無人歸來的寒月。想要圓滿一段清雅的游覽,更希望能夠訪問仙宮,索取仙人的茶杯。
詩意:
這首詩以描寫梅花的美麗和追求清雅的心境為主題。詩人游覽了西園十里的梅花,感嘆梅花的美麗。在黃昏時分,冷寂的月光映照著詩人的心境,他趁著無人的時刻來到梅花下,欣賞梅花的獨特之美。詩人希望能夠圓滿地完成一段清雅的游覽,同時他也希望能夠訪問仙宮,與仙人交流,獲取更多的精神滋養。
賞析:
這首詩以描繪梅花的景色為主線,通過梅花的美麗表達了詩人對清雅、高尚的追求。梅花在寒冷的冬季中綻放,給人一種堅韌與希望的感覺。詩人選擇在黃昏時分觀賞梅花,增添了詩意的深度和情感的凝聚。他趁著無人的時刻,與梅花獨處,感受梅花的靜謐和純潔,體味其中的美好。詩人的游覽不僅僅是對自然景物的欣賞,更是對高尚情操的追求和精神世界的探索。
詩人希望能夠圓滿地完成一段清雅的游覽,這體現了他對一段完美人生的追求。他希望通過游覽梅花,感受大自然的美麗和寧靜,進一步提升自己的情操。詩人還表達了他對仙宮的向往,他希望能夠訪問仙宮,與仙人交流,獲取更多的精神滋養。這種向往與追求超越了人間的桎梏,展現出詩人對高尚境界的追求和對神秘世界的渴望。
總之,這首詩通過描繪梅花的美麗和追求清雅的心境,表達了詩人對高尚情操和精神世界的追求。詩詞語言簡練,意境深遠,給人以清雅、高遠的感受,展現了宋代文人對自然和精神的關注和追求。
“要圓一段清游事”全詩拼音讀音對照參考
cǎi yáng xuān
采陽軒
kàn jǐn xī yuán shí lǐ méi, huáng hūn hán yuè chèn rén huí.
看盡西園十里梅,黃昏寒月趁人回。
yào yuán yī duàn qīng yóu shì, gèng fǎng xiān gōng suǒ míng bēi.
要圓一段清游事,更訪仙宮索茗杯。
“要圓一段清游事”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。