“明月滿篷風荻響”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明月滿篷風荻響”全詩
明月滿篷風荻響,醉眠正在白鷗邊。
分類:
《夜夢漁父求詩覺能記其全書贈梁彌仙》李昴英 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是李昴英所作,題為《夜夢漁父求詩覺能記其全書贈梁彌仙》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在夜晚的夢中,我夢見了漁父,請他為我寫一首詩,以便我能記住他的全部著作,最后送給梁彌仙。酒湖上的春天無盡無窮,一片葉子承載著江湖的萬里天空。明亮的月光灑滿了船篷,風吹動風荻,發出悅耳的聲音,我醉臥在白鷗的身邊。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的夢境,詩人在夢中遇見了一個漁父,請求他為自己寫一首詩。詩中表達了作者對大自然的贊美和對詩歌的追求。通過描繪酒湖的春天和江湖的浩渺,以及明亮的月光和風荻的聲音,詩人展現了自然界的美麗和寧靜,同時也表達了自己內心的寧靜和愉悅。
賞析:
這首詩以清新婉約的筆觸描繪了一個夢幻般的場景。詩人通過對自然景物的描寫,展現了大自然的壯麗和恢弘。酒湖無邊的春天和一葉承載的萬里江湖,形象地表達了大自然的廣袤和無限。明亮的月光和風吹動的風荻,給人帶來一種寧靜和安詳的感覺。詩人醉臥在白鷗的身邊,似乎融入了自然的懷抱,與大自然融為一體。整首詩意境清新,富有詩情畫意,讓人感受到了詩人內心的寧靜和對大自然的贊美。
這首詩詞展示了李昴英獨特的藝術才華和對自然的熱愛。通過對景物的描繪和情感的表達,詩人將讀者帶入了一個美麗而寧靜的夢境。這首詩詞以其優美的語言和深邃的意境,讓人沉浸在詩人的詩意之中,感受到大自然的美麗和詩歌的力量。
“明月滿篷風荻響”全詩拼音讀音對照參考
yè mèng yú fù qiú shī jué néng jì qí quán shū zèng liáng mí xiān
夜夢漁父求詩覺能記其全書贈梁彌仙
jiǔ hú wú jìn chūn wú xiàn, yī yè jiāng hú wàn lǐ tiān.
酒湖無盡春無限,一葉江湖萬里天。
míng yuè mǎn péng fēng dí xiǎng, zuì mián zhèng zài bái ōu biān.
明月滿篷風荻響,醉眠正在白鷗邊。
“明月滿篷風荻響”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。