“杖藜日日扣松關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖藜日日扣松關”出自宋代衛宗武的《山行》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhàng lí rì rì kòu sōng guān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“杖藜日日扣松關”全詩
《山行》
野芳未放青春去,林鳥長隨白日閒。
山色殢人歸未得,杖藜日日扣松關。
山色殢人歸未得,杖藜日日扣松關。
分類:
《山行》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《山行》是宋代詩人衛宗武的作品。這首詩以山行為主題,通過描繪大自然的景色和詩人的行走經歷,表達了對自然的熱愛和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
野芳未放青春去,
林鳥長隨白日閑。
山色殢人歸未得,
杖藜日日扣松關。
詩意:這首詩以自然山行為背景,描繪了作者在山野間行走的情景。詩人觀察到野花未開放時代表青春的美好還未消逝,林中的鳥兒隨著白天的寧靜自由自在地飛翔。然而,作者在山中欣賞美景時,卻不能盡興地回家,一直在敲打著松門,渴望歸去。
賞析:《山行》以簡潔的語言描繪了山野之行的情景,通過對自然景色的描寫,展現了作者對自然的熱愛和向往。首兩句描述了美麗的野花未開放、林中的鳥兒自由自在的飛翔,表現出大自然的生機和寧靜。接著,詩人描述了自己在山中欣賞美景時的心境,表達了對歸家的渴望。最后兩句中的“杖藜日日扣松關”表明作者一直在等候,渴望歸去,但卻無法如愿。這種心境的落差讓讀者感受到了作者內心的無奈和焦慮。
整首詩以簡潔的語言展示了自然和人生的對比,以及作者對歸家的渴望。通過表達詩人的情感和思考,詩詞喚起了讀者對大自然和人生的共鳴,引發人們對生活的思考和反思。
“杖藜日日扣松關”全詩拼音讀音對照參考
shān xíng
山行
yě fāng wèi fàng qīng chūn qù, lín niǎo cháng suí bái rì xián.
野芳未放青春去,林鳥長隨白日閒。
shān sè tì rén guī wèi dé, zhàng lí rì rì kòu sōng guān.
山色殢人歸未得,杖藜日日扣松關。
“杖藜日日扣松關”平仄韻腳
拼音:zhàng lí rì rì kòu sōng guān
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“杖藜日日扣松關”的相關詩句
“杖藜日日扣松關”的關聯詩句
網友評論
* “杖藜日日扣松關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“杖藜日日扣松關”出自衛宗武的 《山行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。