“春來傳好事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春來傳好事”出自宋代衛宗武的《和張石山異春韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chūn lái chuán hǎo shì,詩句平仄:平平平仄仄。
“春來傳好事”全詩
《和張石山異春韻》
滿眼物華媚,芳辰與意違。
愁多何樂少,昨是豈今非。
轉蕙光風老,流花過雨肥。
春來傳好事,空又送春歸。
愁多何樂少,昨是豈今非。
轉蕙光風老,流花過雨肥。
春來傳好事,空又送春歸。
分類:
《和張石山異春韻》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《和張石山異春韻》是宋代詩人衛宗武的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
滿眼物華媚,
眼前充滿了美麗的景物,
芳辰與意違。
然而,我內心的情感與這美景并不相符。
愁多何樂少,
憂愁之事多而快樂之事少,
昨是豈今非。
過去的時光與現在相比,已然不同。
轉蕙光風老,
花香逝去,風光漸漸衰老,
流花過雨肥。
春天的花兒隨著雨水的滋潤而茂盛。
春來傳好事,
春天來臨時,傳遞著美好的消息,
空又送春歸。
然而,春天卻很快離去了,留下了空虛。
詩詞以描繪春天的景象為主題,展示了作者對于物華麗媚卻與自己內心情感不合的感慨和矛盾。作者在詩中表達了對于人生的思考和對于時光流轉的感嘆。詩中使用了對比手法,通過描繪春天的美景和自己內心的矛盾,抒發了作者的情感和思想。
這首詩以簡潔的語言描繪了春天的景象和作者的情感,通過對春天的美景的描寫,凸顯了作者內心的矛盾和對人生的思考。這種矛盾和思考使詩歌充滿了哲理意味,引發讀者對于人生與自然、歡樂與憂愁之間關系的思考。整體而言,這首詩詞既展示了作者的感受和思考,又給讀者帶來了啟示和共鳴。
“春來傳好事”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng shí shān yì chūn yùn
和張石山異春韻
mǎn yǎn wù huá mèi, fāng chén yǔ yì wéi.
滿眼物華媚,芳辰與意違。
chóu duō hé lè shǎo, zuó shì qǐ jīn fēi.
愁多何樂少,昨是豈今非。
zhuǎn huì guāng fēng lǎo, liú huā guò yǔ féi.
轉蕙光風老,流花過雨肥。
chūn lái chuán hǎo shì, kōng yòu sòng chūn guī.
春來傳好事,空又送春歸。
“春來傳好事”平仄韻腳
拼音:chūn lái chuán hǎo shì
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春來傳好事”的相關詩句
“春來傳好事”的關聯詩句
網友評論
* “春來傳好事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春來傳好事”出自衛宗武的 《和張石山異春韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。