“騷壇新領袖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“騷壇新領袖”全詩
才壓曹劉短,氣凌郊島寒。
騷壇新領袖,上國舊衣冠。
未見詩先得,今人作古看。
分類:
《和張菊存寄詩二首》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《和張菊存寄詩二首》是宋代詩人衛宗武創作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
江湖詩價滿,競說弟兄難。
才壓曹劉短,氣凌郊島寒。
騷壇新領袖,上國舊衣冠。
未見詩先得,今人作古看。
詩意:
這首詩描繪了一個文學江湖的景象,其中人們競相評說詩人的才華和境況艱難的情景。雖然有些才子才華橫溢,但他們的作品往往被稱作短暫的,而衛宗武的才華卻超越了曹操和劉備。他的氣質是如此高遠,仿佛能夠征服郊外的孤島。他成為文學界的新領袖,但他仍然保留著古代士人的風貌和禮節。他的詩作在未被公開之前就已經被認可,現代人對他的作品充滿了敬佩和贊嘆。
賞析:
這首詩以簡練的語言展現了衛宗武的文學才華和他在文壇的地位。江湖是一個比喻,指的是當時的文學圈子,人們在其中爭相評說詩人的才華,而衛宗武的才華被視為無與倫比的。他的才華超越了曹操和劉備,這是對他才華的高度贊揚。詩中的"氣凌郊島寒"形象地描繪了他的氣質高遠,仿佛能夠征服孤立在郊外的孤島,暗示他的詩歌具有強大的感染力和影響力。
詩中還提到衛宗武成為了騷壇的新領袖,這表明他在文學界的地位崇高。然而,盡管他成為了新的領袖,他仍然保持著上國(指古代的中國)舊有的風貌和禮儀。這種對傳統的尊重使他的地位更加穩固,也凸顯了他的高尚品質。
最后兩句"未見詩先得,今人作古看"表達了衛宗武的才華超越時代的意義。他的作品在公開之前就已經被人們所贊賞,現代人對他的作品也感到敬佩,將他的作品與古代名士相提并論。這是對衛宗武才華的高度評價,也是對他在文壇的地位的認可。
整首詩通過簡潔而富有力量的語言,展示了衛宗武才華橫溢的形象,以及他在文學界的崇高地位。這首詩表達了對衛宗武才華和成就的稱贊,并讓讀者感受到他的作品所散發出的深遠影響。
“騷壇新領袖”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng jú cún jì shī èr shǒu
和張菊存寄詩二首
jiāng hú shī jià mǎn, jìng shuō dì xiōng nán.
江湖詩價滿,競說弟兄難。
cái yā cáo liú duǎn, qì líng jiāo dǎo hán.
才壓曹劉短,氣凌郊島寒。
sāo tán xīn lǐng xiù, shàng guó jiù yì guān.
騷壇新領袖,上國舊衣冠。
wèi jiàn shī xiān dé, jīn rén zuò gǔ kàn.
未見詩先得,今人作古看。
“騷壇新領袖”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。