“行云流水間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行云流水間”出自宋代衛宗武的《自霅還登舟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xíng yún liú shuǐ jiān,詩句平仄:平平平仄平。
“行云流水間”全詩
《自霅還登舟》
日日上巑屼,吟邊飽看山。
筍輿空嶺遍,桂楫汎溪還。
芳草垂楊際,行云流水間。
往來身不系,未羨白鷗閒。
筍輿空嶺遍,桂楫汎溪還。
芳草垂楊際,行云流水間。
往來身不系,未羨白鷗閒。
分類:
《自霅還登舟》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《自霅還登舟》是宋代詩人衛宗武的作品。這首詩描繪了作者乘船自霅山歸程的景象,以及他心境的自由和恬靜。
詩中描述了作者日復一日地登上巑屼(霅山),吟誦邊塞的詩歌并飽覽山水美景。船行經過空無一人的嶺上,桂楫(船槳)在溪水中蕩漾,將他帶回歸程。這里的筍輿和桂楫都是用來形容船,表達了船只在山水間穿行的意境。芳草垂楊的景色在他身邊擴展,行云流水的美景也在他的周圍流淌。作者來來往往,但他的身心并不受束縛,他并不羨慕自由自在的白鷗。
這首詩通過描繪自然景色和詩人的心境,表達了自由、恬靜和無拘無束的意境。作者在山水之間,拋開塵世的束縛,自由自在地游走。他欣賞著自然的美景,用詩歌吟唱邊塞的豪情壯麗。在這種自由自在的狀態下,他的心靈得到放松和滋養,與自然融為一體。
這首詩以自然景色為背景,將作者的心境與自然景物相結合,展現了作者追求自由、恬靜的心靈境界。通過對自然的觀察和感受,詩人傳遞出一種超越塵世的境界,讓讀者感受到寧靜、自由和與自然共鳴的美妙體驗。整首詩以平和、舒緩的語調流動,給人一種寧靜、舒適的感受。
“行云流水間”全詩拼音讀音對照參考
zì zhà hái dēng zhōu
自霅還登舟
rì rì shàng cuán wù, yín biān bǎo kàn shān.
日日上巑屼,吟邊飽看山。
sǔn yú kōng lǐng biàn, guì jí fàn xī hái.
筍輿空嶺遍,桂楫汎溪還。
fāng cǎo chuí yáng jì, xíng yún liú shuǐ jiān.
芳草垂楊際,行云流水間。
wǎng lái shēn bù xì, wèi xiàn bái ōu xián.
往來身不系,未羨白鷗閒。
“行云流水間”平仄韻腳
拼音:xíng yún liú shuǐ jiān
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行云流水間”的相關詩句
“行云流水間”的關聯詩句
網友評論
* “行云流水間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行云流水間”出自衛宗武的 《自霅還登舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。