“日對畫圖軸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日對畫圖軸”全詩
溪山銜落照。
杉竹聚清陰。
日對畫圖軸,風生琴筑音。
意行行不足,逸興對高吟。
分類:
《過墓鄰僧寺》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《過墓鄰僧寺》是宋代衛宗武的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一見說交情,僧醪為客斟。
溪山銜落照,杉竹聚清陰。
日對畫圖軸,風生琴筑音。
意行行不足,逸興對高吟。
詩意:
這首詩描繪了衛宗武拜訪墓地旁邊的僧寺的情景。詩人在墓地邂逅了一位僧人,二人便開始交談。僧人為詩人斟上香客所飲的酒,表達出對詩人的熱情款待。詩人觀賞著四周的山川景色,山水間承載著夕陽的余輝,茂密的杉樹和竹林匯聚出清涼的陰影。太陽照耀著繪畫和書法的卷軸,微風吹拂著琴弦發出悅耳的聲音。詩人心懷深意,行為卻無法完全表達,只能以高亢的吟唱來宣泄內心的豪情壯志。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展示了詩人在墓地邂逅僧人并與其交談的情景。詩人通過對細節的描繪,將自然景觀與墓地和僧寺的氛圍相融合,呈現出一幅清新寧靜、富有禪意的畫面。在這個場景中,詩人通過與僧人的對話和周圍環境的感受,表達了自己內心的感慨和情感。詩人的意行行不足,逸興對高吟,折射出他內心豐富的情感和豪情壯志。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人與墓地、僧寺以及自然景觀之間的交融與共鳴,展現了一種超越塵世的思考和感悟。
這首詩通過描繪具體的場景和細膩的表達,使讀者能夠感受到自然與人文之間的和諧與共鳴。同時,詩人對情感和思想的表達也使詩歌具有了更深層次的內涵。整首詩融合了自然景色、墓地、僧寺、音樂和詩人的情感,展現了一種清新寧靜、超越塵世的意境。讀者在品味這首詩時,可以感受到山水之間的靜謐與美好,同時也能感受到詩人內心世界的情感和思考。
“日對畫圖軸”全詩拼音讀音對照參考
guò mù lín sēng sì
過墓鄰僧寺
yī jiàn shuō jiāo qíng, sēng láo wèi kè zhēn.
一見說交情,僧醪為客斟。
xī shān xián luò zhào.
溪山銜落照。
shān zhú jù qīng yīn.
杉竹聚清陰。
rì duì huà tú zhóu, fēng shēng qín zhù yīn.
日對畫圖軸,風生琴筑音。
yì xíng xíng bù zú, yì xìng duì gāo yín.
意行行不足,逸興對高吟。
“日對畫圖軸”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。