“銜杯林下嫌來晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“銜杯林下嫌來晚”全詩
霽日幸同終日笑,春花有似此花無。
銜杯林下嫌來晚,索句檐前只恐晡。
菲作不妨為玉引,要看詞藻競芬敷。
分類:
《首春同枌友攜樽過野渡訪梅即席》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《首春同枌友攜樽過野渡訪梅即席》是宋代衛宗武的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天初至,我與好友一同攜酒經過野渡,尋訪幽居中的梅花,頃刻間,便看到了停棲的烏鴉。在這晴朗的一天里,我很幸運地度過了整日的歡笑,春花雖然和這朵花不同,但同樣美麗。我抱杯在林間停留,不禁感嘆來得太晚,只擔心錯過了午后的時光。不妨將這篇輕盈的詩作視為美玉引領,欣賞其中的詞藻之美,使人陶醉其中。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的場景,詩人與朋友一起走過野渡,尋訪梅花。盡管他們來得有些晚,但他們依然欣賞到了美麗的梅花。詩人用輕盈的語言表達了對春天的喜悅和美好的情感,同時探討了詩歌創作的藝術性和詞藻之美。
賞析:
這首詩詞以春天的景象為背景,通過描寫詩人與朋友一同賞花的情景,營造出一種愉悅和歡樂的氛圍。詩中的幾個意象和比喻也展示了詩人的巧思和文采。
首先,詩人在描述春花時使用了對比的手法,將這朵梅花與其他春花進行了對比,表達了它的獨特之處和美麗。這種對比使得梅花顯得更加珍貴和引人注目。
其次,詩人運用了景物的描寫來表達自己的情感和心境。他在林下停留,不禁感嘆來得太晚,這種自我傾訴使得詩人的情感更加貼近讀者的心靈,增強了詩歌的感染力。
此外,詩人還通過對棲鴉的描繪,將時間的流轉和生命的短暫感表達了出來。棲鴉是一種常見的鳥類,但在詩中它們停棲的瞬間,使得時間仿佛靜止,給人一種思考生命和時間流逝的啟示。
最后,詩人的自謙態度也體現在詩中。他謙稱自己的作品只是美玉引領,要看真正的詞藻之美需要去欣賞其他更出色的作品。這種自謙和對他人才華的贊美,展示了詩人的謙遜和對詩歌藝術的敬重。
總的來說,這首詩詞以其輕盈的語言、優美的意象和對春天的贊美,展現了衛宗武的詩歌才華和對自然的熱愛。它通過描繪春天的美景和表達詩人的情感,讓讀者在閱讀中感受到春天的喜悅和詩歌的魅力。
“銜杯林下嫌來晚”全詩拼音讀音對照參考
shǒu chūn tóng fén yǒu xié zūn guò yě dù fǎng méi jí xí
首春同枌友攜樽過野渡訪梅即席
fǎng méi xún yǒu kuǎn yōu jū, é jiàn qī yā yǐ bì bū.
訪梅尋友款幽居,俄見棲鴉已畢逋。
jì rì xìng tóng zhōng rì xiào, chūn huā yǒu shì cǐ huā wú.
霽日幸同終日笑,春花有似此花無。
xián bēi lín xià xián lái wǎn, suǒ jù yán qián zhǐ kǒng bū.
銜杯林下嫌來晚,索句檐前只恐晡。
fēi zuò bù fáng wèi yù yǐn, yào kàn cí zǎo jìng fēn fū.
菲作不妨為玉引,要看詞藻競芬敷。
“銜杯林下嫌來晚”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。