“老友凋零重愴然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老友凋零重愴然”全詩
苦吟方與甫俱瘦,疏影俄隨逋已仙。
谷水吟編多手澤,廣陵琴趣得心傳。
年幾八秩身何憾,老友凋零重愴然。
分類:
《挽林梅癯》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《挽林梅癯》是宋代詩人衛宗武創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚年得以晉升為亞科宦官,曾有志于航海和參選科舉,但最終未能如愿。長期苦心吟詠,身體瘦弱如同朽木,疏離的身影突然隨著仙人的逝去而消失。辛勤吟詠的水源涵養了眾多的才華,廣陵琴曲也在心靈中傳頌。歲月已經過去了八十多年,身體上的不如意使得老友們相繼凋零,這讓人感到沉痛和悵然。
詩意:
《挽林梅癯》描繪了詩人衛宗武晚年的心境和生活感受。詩中表達了作者對自己未能實現宏愿的遺憾和失落,以及年歲的增長帶來的身體和生活上的不如意。詩人以悲憤的情緒,喚起讀者對于光陰流轉和人事更迭的思考。
賞析:
這首詩詞通過簡練的語言和深沉的意境,表達了作者晚年的心情。詩人在晚年時回首自己的一生,對未能實現自己的抱負感到遺憾和失望,同時也感嘆時間的流逝和生命的無常。詩中以極簡的筆法,將作者的心理變化和對人生意義的思考展現得淋漓盡致。其中,“疏影俄隨逋已仙”這句表達了詩人對于友誼的失落和人世間的離別,給人以深深的觸動。整首詩情緒沉郁,寄托了作者對于生命的悲涼感嘆,同時也啟示了人們要珍惜時光、珍惜友情和親情的重要性。
這首詩詞以簡潔的語言展示了作者晚年的心情和對生命的思考,通過對遺憾和時光流逝的描繪,引發了讀者對于人生的反思與感慨。
“老友凋零重愴然”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lín méi qú
挽林梅癯
wǎn zhuó yà kē jī xiàn yuàn, nǐ háng xuǎn hǎi jìng wú yuán.
晚擢亞科躋憲掾,擬航選海竟無緣。
kǔ yín fāng yǔ fǔ jù shòu, shū yǐng é suí bū yǐ xiān.
苦吟方與甫俱瘦,疏影俄隨逋已仙。
gǔ shuǐ yín biān duō shǒu zé, guǎng líng qín qù dé xīn chuán.
谷水吟編多手澤,廣陵琴趣得心傳。
nián jǐ bā zhì shēn hé hàn, lǎo yǒu diāo líng zhòng chuàng rán.
年幾八秩身何憾,老友凋零重愴然。
“老友凋零重愴然”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。