“勇退人所難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勇退人所難”全詩
勇退人所難,尤得所以去。
貴戚舉愛弟,將使噲為伍。
天子尚衷疑,抗議非不許。
儻或身久留,寧免與時忤。
駕言盍知止,幡然解印組。
歸來逸老壽,榮辱一無累。
鬻金廣田宅,拒絕兒輩語。
多財益其過,富為眾怨府。
賢哉乎斯言,奚止明出處。
分類:
《二疏》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《二疏》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。詩中表達了對兩位君主的贊美和敬仰,以及作者自愿退隱的決心。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
兩位君主高風亮節,受到古今人們的敬慕。
退隱是勇敢的選擇,也是為了避免困擾。
尊貴的親戚舉薦我弟弟,希望讓他與我一同享受榮華富貴。
天子對此心存疑慮,但我堅持抗議并不屈服。
假如我久留朝堂,寧愿避免與時俗相悖。
愿意停止言辭,毅然放下官印。
歸來后過上悠閑的老年生活,不再受榮辱所累。
賣掉財富和廣闊的田宅,拒絕與年輕一代言語交往。
過多的財富只會加重過錯,富貴會引來眾人的怨恨。
這些言辭真是明智,但它們的來源何處呢?
詩意和賞析:
《二疏》這首詩詞描繪了作者衛宗武對兩位君主的欽佩和尊敬,他們的高尚品德和崇高理想令人敬仰。作者表達了自愿隱退的決心,選擇回避塵世紛擾,追求內心的寧靜和自由。他不為權勢所動,堅持自己的原則和信念。詩中也體現了對財富和地位的淡漠態度,認為過多的財富只會帶來麻煩和怨恨。作者稱頌這些智慧的言辭,但也在詩末詢問這些言辭的來源,暗示人們應當思考這些道理的根源和真諦。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對高尚品德和退隱生活的向往,以及對功名利祿的淡泊態度。通過對現實和理想的對比,表達了作者對自由和內心平靜的追求。這首詩詞在宋代文人士大夫中有一定影響力,也展現了當時士人對理想人生和價值觀的思考。
“勇退人所難”全詩拼音讀音對照參考
èr shū
二疏
èr jūn sǒng gāo zhì, jīn gǔ zhī jìng mù.
二君聳高致,今古知敬慕。
yǒng tuì rén suǒ nán, yóu dé suǒ yǐ qù.
勇退人所難,尤得所以去。
guì qī jǔ ài dì, jiāng shǐ kuài wéi wǔ.
貴戚舉愛弟,將使噲為伍。
tiān zǐ shàng zhōng yí, kàng yì fēi bù xǔ.
天子尚衷疑,抗議非不許。
tǎng huò shēn jiǔ liú, níng miǎn yǔ shí wǔ.
儻或身久留,寧免與時忤。
jià yán hé zhī zhǐ, fān rán jiě yìn zǔ.
駕言盍知止,幡然解印組。
guī lái yì lǎo shòu, róng rǔ yī wú lèi.
歸來逸老壽,榮辱一無累。
yù jīn guǎng tián zhái, jù jué ér bèi yǔ.
鬻金廣田宅,拒絕兒輩語。
duō cái yì qí guò, fù wèi zhòng yuàn fǔ.
多財益其過,富為眾怨府。
xián zāi hū sī yán, xī zhǐ míng chū chù.
賢哉乎斯言,奚止明出處。
“勇退人所難”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。