“不妨楚澤效狂吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨楚澤效狂吟”全詩
那復蘇堤追勝賞,不妨楚澤效狂吟。
金旛曉賜夢何在,紅旆春行步莫尋。
料得宮花仍似舊,慶無墮珥與遺簪。
分類:
《和玉峰春吟》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《和玉峰春吟》是宋代衛宗武所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者內心的愁苦和對逝去歲月的回憶,同時展現了對自然景色的贊美和對詩人身份的堅守。
詩詞的中文譯文如下:
年來愁似海波深,
柏酒明朝試一斟。
那復蘇堤追勝賞,
不妨楚澤效狂吟。
金旛曉賜夢何在,
紅旆春行步莫尋。
料得宮花仍似舊,
慶無墮珥與遺簪。
這首詩詞的詩意表達了作者多年來內心的愁苦之深。"年來愁似海波深"一句,通過比喻將作者多年來積壓的煩憂和憂愁之情與洶涌的海波相比,形象地展示了其內心的深沉苦悶。
接下來的兩句"柏酒明朝試一斟,那復蘇堤追勝賞"描繪了作者在明朝時嘗試一杯柏酒,以此來追憶過去的歲月和尋找一絲歡愉。"蘇堤"是指杭州西湖畔的蘇堤,這里表示作者回憶過去的美景和暢游其中的歡樂。
"不妨楚澤效狂吟"表達了作者對自然景色的贊美和對詩人身份的堅守。"楚澤"代表美麗的湖澤,作者表示自己不妨效仿楚地的風雅,放聲高歌吟詠,堅守詩人的本色。
最后兩句"金旛曉賜夢何在,紅旆春行步莫尋"以隱喻的方式表達了作者對過去輝煌時光的懷念和對逝去夢想的追尋。"金旛"和"紅旆"分別代表昔日的榮耀和希望,而現在卻難以尋覓到了昔日的夢想和輝煌。
整首詩詞通過對內心愁苦和回憶的描繪,以及對自然景色和詩人身份的贊美,展現出一種對逝去時光的眷戀和對未來的追尋。同時,表達了作者對過去榮耀和夢想的懷念,以及對希望和歡愉的追求。
“不妨楚澤效狂吟”全詩拼音讀音對照參考
hé yù fēng chūn yín
和玉峰春吟
nián lái chóu shì hǎi bō shēn, bǎi jiǔ míng cháo shì yī zhēn.
年來愁似海波深,柏酒明朝試一斟。
nà fù sū dī zhuī shèng shǎng, bù fáng chǔ zé xiào kuáng yín.
那復蘇堤追勝賞,不妨楚澤效狂吟。
jīn fān xiǎo cì mèng hé zài, hóng pèi chūn xíng bù mò xún.
金旛曉賜夢何在,紅旆春行步莫尋。
liào dé gōng huā réng shì jiù, qìng wú duò ěr yǔ yí zān.
料得宮花仍似舊,慶無墮珥與遺簪。
“不妨楚澤效狂吟”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。