“幽懷萬堞塵埃隔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽懷萬堞塵埃隔”全詩
未必移家似東野,料應有宅過蘿含。
幽懷萬堞塵埃隔,勝概兩湖風月涵。
唐宋詩人多姓陸,吟邊行遠可相參。
分類:
《寄賀陸翠庭遷居》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《寄賀陸翠庭遷居》是宋代文人衛宗武創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翠庭欲到到非難,
覿面須當聽塵談。
未必移家似東野,
料應有宅過蘿含。
幽懷萬堞塵埃隔,
勝概兩湖風月涵。
唐宋詩人多姓陸,
吟邊行遠可相參。
詩意:
這首詩詞是衛宗武寫給他的朋友陸翠庭的一封賀詞,祝賀他遷居新居。詩人表達了對友人的祝福和期望,并以一種優美的語言描繪了友情和自然景色的美麗。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言風格展現出衛宗武的才情和對友人的深厚情誼。首句"翠庭欲到到非難"表達了詩人對友人遷居的祝福,同時也暗示了遷居的不易。"覿面須當聽塵談"則展現了友人即將遷居新居后的期待和期望,相互之間可以有更多的交流和談心。
下文中的"未必移家似東野,料應有宅過蘿含"表達了詩人對友人新居環境的猜測和期待,將東野和蘿含兩個地名用來暗示新居的美好和宜居之處。
接下來的兩句"幽懷萬堞塵埃隔,勝概兩湖風月涵"描繪了友情的深遠和美好。詩人以幽懷和萬堞塵埃隔來形容友情的深沉和遙遠,而"勝概兩湖風月涵"則通過自然景色的描繪,將友情與自然景色相融合,增加了詩詞的浪漫氛圍。
最后兩句"唐宋詩人多姓陸,吟邊行遠可相參"則表達了對友人的贊美和期待,將友人與唐宋時期的詩人相提并論,寄托了對友人文學才華的贊賞和對友情的期待。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對友人遷居的祝福和期待,同時通過自然景色的描繪和對友情的贊美,展現了友情的深沉和美好。這首詩詞既表達了詩人的情感,又展現出對自然和文學的熱愛,具有較高的藝術價值。
“幽懷萬堞塵埃隔”全詩拼音讀音對照參考
jì hè lù cuì tíng qiān jū
寄賀陸翠庭遷居
cuì tíng yù dào dào fēi nàn, dí miàn xū dāng tīng chén tán.
翠庭欲到到非難,覿面須當聽塵談。
wèi bì yí jiā shì dōng yě, liào yīng yǒu zhái guò luó hán.
未必移家似東野,料應有宅過蘿含。
yōu huái wàn dié chén āi gé, shèng gài liǎng hú fēng yuè hán.
幽懷萬堞塵埃隔,勝概兩湖風月涵。
táng sòng shī rén duō xìng lù, yín biān xíng yuǎn kě xiāng cān.
唐宋詩人多姓陸,吟邊行遠可相參。
“幽懷萬堞塵埃隔”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。