“花不減寒香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花不減寒香”全詩
百年能幾日,多歲負重陽。
杜釀慳浮白,陶籬半點黃。
可嗟人事異,花不減寒香。
分類:
《重九》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《重九》是衛宗武創作的一首宋代詩詞。它描繪了榆樹景色轉為凄涼,迎來秋天更加令人傷感的情景。詩中表達了人生短暫,歲月無情的主題,并以重陽節為背景,流露出詩人對光陰流逝、歲月沉重的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
榆樹景色轉為凄涼,
迎來秋天更加令人傷感。
百年所能擁有的時間有幾日,
多少個重陽節都被虛度。
美酒浪費在短暫的白天,
陶制籬笆已經泛黃褪色。
可嘆人事變幻無常,
花兒無法減弱冬日的寒香。
這首詩詞通過描寫榆樹景色的凄涼以及秋天的到來,抒發了詩人對歲月流逝和時間無情的感慨。詩中以重陽節為象征,強調了人生的短暫和歲月的沉重。詩人通過對榆樹景色、美酒和陶制籬笆的描繪,將人生的瞬間和物事的變遷相對照,表達了對光陰易逝的思考和對人生價值的反思。
這首詩詞中的詩意深邃,通過對自然景色的描繪,喚起了讀者對歲月流轉和生命脆弱性的共鳴。詩人以簡潔而富有意境的語言,表達了對光陰流逝和人生短暫的感慨,引發人們對珍惜時間、珍惜生命的思考。同時,詩中運用了對比手法,將美酒和陶制籬笆與人生相聯系,突出了歲月的無情和人事的變幻。
整首詩詞以自然景色為背景,以樸素的語言描繪了人生的無常和歲月的沉重,給人一種深思熟慮、沉靜內斂的感受。它不僅展現了詩人的情感和思考,也引發了讀者對人生意義和時間價值的思考,具有一定的感悟和啟示作用。
“花不減寒香”全詩拼音讀音對照參考
chóng jiǔ
重九
yú jǐng zhuǎn qī liáng, féng qiū gèng duàn cháng.
榆景轉凄涼,逢秋更斷腸。
bǎi nián néng jǐ rì, duō suì fù chóng yáng.
百年能幾日,多歲負重陽。
dù niàng qiān fú bái, táo lí bàn diǎn huáng.
杜釀慳浮白,陶籬半點黃。
kě jiē rén shì yì, huā bù jiǎn hán xiāng.
可嗟人事異,花不減寒香。
“花不減寒香”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。