“化成絲繭遍家家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“化成絲繭遍家家”全詩
安得野蠶生活萬,化成絲繭遍家家。
分類:
《和象翁絕句》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《和象翁絕句》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。這首詩以簡潔的語言描繪了一幅生動的場景,展現了作者對于生活和勞動的深刻體悟。
詩詞的中文譯文如下:
舟行必水陸行車,
此地無桑只種麻。
安得野蠶生活萬,
化成絲繭遍家家。
詩意:
這里的交通方式是水陸行車,舟行的時候必須用上水車和陸車。在這個地方,沒有桑樹只有種植麻草。如果能夠讓野生的蠶蟲在這里生活繁衍,那么它們所化成的絲繭將遍布每個家庭。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語句描繪了一幅生動的畫面,通過對于交通方式和農作物的描寫,展現了作者對于生活和勞動的思考。詩中的"舟行必水陸行車"表明在這個地方,人們在行船時不得不同時使用水車和陸車,以克服水陸并存的特殊地理環境。"此地無桑只種麻"則揭示了這個地方以麻為主要經濟作物的種植特點,進一步暗示了這里的生活環境和人們的生活方式。最后兩句"安得野蠶生活萬,化成絲繭遍家家"表達了作者對于野生蠶蟲繁衍和絲綢生產的向往。野蠶的生活和絲繭的遍布象征著繁榮和富裕,同時也映射出社會和諧的景象。
這首詩以簡潔凝練的語言展示了作者對于生活的感悟和對于美好生活的向往。通過對于交通方式、農作物和絲綢生產的描繪,詩詞呈現出一個具體的地方,同時也抒發了作者對于社會富裕和和諧的美好愿景。這種對于現實生活的深入觀察和對于美好未來的向往,使得這首詩在詩情和意境上都具有獨特的魅力。
“化成絲繭遍家家”全詩拼音讀音對照參考
hé xiàng wēng jué jù
和象翁絕句
zhōu xíng bì shuǐ lù xíng chē, cǐ dì wú sāng zhǐ zhǒng má.
舟行必水陸行車,此地無桑只種麻。
ān dé yě cán shēng huó wàn, huà chéng sī jiǎn biàn jiā jiā.
安得野蠶生活萬,化成絲繭遍家家。
“化成絲繭遍家家”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。