“隨意提攜容易率”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨意提攜容易率”出自宋代陳著的《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suí yì tí xié róng yì lǜ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“隨意提攜容易率”全詩
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》
隨意提攜容易率,相約明朝更今日。
太白盡可詩百篇,堯夫卻有四不出。
太白盡可詩百篇,堯夫卻有四不出。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隨意提攜容易率,相約明朝更今日。
太白盡可詩百篇,堯夫卻有四不出。
詩意:
這首詩是為了回應和贊美友人岳鷄的酒宴而寫的。詩人表達了與友人相約在明天而不是今天共飲的心愿。他稱贊友人岳鷄的才華可以寫出無數優秀的詩篇,而自己卻只能寫出四首平庸之作。
賞析:
這首詩以自嘲的口吻表達了詩人對友人才華的贊嘆和自己才華的自謙。首句“隨意提攜容易率”意味著岳鷄的靈感和才華是自然而然流暢的,而不費吹灰之力。接著,詩人表示明天再相約是因為他希望有更多時間來欣賞和品味岳鷄的作品。接下來,詩人稱贊岳鷄的才華可以寫出許多優秀的詩篇,以“太白”指代杜甫,暗示岳鷄的詩才堪比杜甫,可以創作出大量的杰出作品。最后兩句“堯夫卻有四不出”,表明了詩人自己的自謙之情,認為自己只能寫出四首平庸之作,無法與岳鷄相比。
這首詩通過對友人才華的贊美,突顯了詩人自己的謙虛態度。詩人以幽默的方式表達了自己的低調和對友人才華的敬仰,展示了宋代士人的風度和文人之間的交往方式。整首詩以簡潔明快的語言表達了情感,表現出陳著獨特的寫作風格。
“隨意提攜容易率”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé yuè jù yǐn xī fēng sì fēn yùn chéng shī shí sì shǒu jiàn jì
次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄
suí yì tí xié róng yì lǜ, xiāng yuē míng cháo gèng jīn rì.
隨意提攜容易率,相約明朝更今日。
tài bái jǐn kě shī bǎi piān, yáo fū què yǒu sì bù chū.
太白盡可詩百篇,堯夫卻有四不出。
“隨意提攜容易率”平仄韻腳
拼音:suí yì tí xié róng yì lǜ
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隨意提攜容易率”的相關詩句
“隨意提攜容易率”的關聯詩句
網友評論
* “隨意提攜容易率”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨意提攜容易率”出自陳著的 《次韻和岳醵飲西峰寺分韻成詩十四首見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。