“疏落樽前文字盟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疏落樽前文字盟”全詩
子到午山儂亦到,月邊云嶠得論情。
分類:
作者簡介(陳著)
《次前韻酬王景云見和三首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次前韻酬王景云見和三首》是宋代詩人陳著的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在竹林旁搭起了一座幽靜的小屋,
在杯盤上,書寫著朋友之間的盟約。
當我到達午山時,你也已經到了,
我們在明亮的月光下,云嶠邊,暢談情感。
詩意:
這首詩描述了陳著與王景云的友誼和交往。詩人在竹林旁建起一座安靜的屋子,在那里與朋友共飲,留下友誼的誓言。當他們相聚在午山時,一同欣賞著明亮的月光,詩人與景云在云嶠邊暢所欲言,表達彼此的情感。
賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪竹林、屋子、杯盤、月光和云嶠等元素,營造出一種寧靜、幽靜的氛圍。詩人通過朋友之間的飲酒盟約和共同欣賞自然美景的場景,表達了深厚的友誼和情感交流。
詩中的“竹邊結屋”和“疏落樽前文字盟”展示了詩人與景云友誼的堅固和真摯,他們在竹林旁建起小屋,共同分享酒宴,并在杯盤上留下友誼的文字誓言。詩人用“子到午山儂亦到,月邊云嶠得論情”來表達他們相互間的理解與共鳴。午山是他們相聚的地方,而月光下的云嶠則成為他們交流情感的場所。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了友誼的美好場景和情感的交流。通過自然景物的描寫,詩人將友情和情感融入其中,使讀者感受到詩人與景云之間真摯而深厚的情感紐帶。這首詩展示了宋代文人雅士之間的交往方式和情感交流的重要性,讓人感嘆友誼的可貴和詩人對情感的細膩體驗。
“疏落樽前文字盟”全詩拼音讀音對照參考
cì qián yùn chóu wáng jǐng yún jiàn hé sān shǒu
次前韻酬王景云見和三首
zhú biān jié wū bǎo yōu qīng, shū luò zūn qián wén zì méng.
竹邊結屋飽幽清,疏落樽前文字盟。
zi dào wǔ shān nóng yì dào, yuè biān yún jiào dé lùn qíng.
子到午山儂亦到,月邊云嶠得論情。
“疏落樽前文字盟”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。