“甥能賡醉吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甥能賡醉吟”全詩
老來無過計,貧極見初心。
兒漫煮饑字,甥能賡醉吟。
不羞狂脫帽,無發可勝簪。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻王得淦和兒泌西山所作二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代陳著的詩詞《次韻王得淦和兒泌西山所作二首》。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析。
門徑不為深,
溪山巧帶襟。
老來無過計,
貧極見初心。
詩詞以自然山水景觀為背景,表達了詩人對生活的深切感悟。"門徑不為深"意味著詩人的生活并不富裕,他的境遇并不顯赫,但他并不在意這些物質的浮華。"溪山巧帶襟"描繪了溪水和山脈如同裝飾品般巧妙地點綴在詩人的衣襟上,顯示了詩人內心深處對自然美的向往和珍視。
"老來無過計"表達了詩人在年老之際,已經不再追求功名利祿,對于人世間的紛擾已經看淡,他不再被世俗的瑣事所困擾。"貧極見初心"則表明即使在貧困的境地中,詩人仍能保持最初的純真心境,堅守內心的善良和美好。
兒漫煮饑字,
甥能賡醉吟。
不羞狂脫帽,
無發可勝簪。
這部分描寫了詩人的兒子和甥子的境況。"兒漫煮饑字"表明詩人的兒子正在艱難地為生計而努力,他們以勉強填飽肚子為生活目標,但即便如此,他們仍然能夠追求文學藝術,表現出對知識和美的渴望。"甥能賡醉吟"則描繪了詩人的甥子醉心于吟詠,表達了他對文學創作的才華和熱愛。
"不羞狂脫帽"意味著詩人自己不在乎他人的眼光,不懼怕批評和指責,敢于表達自己的真實想法。"無發可勝簪"則表示詩人頭發稀疏,沒有華麗的發飾,但這并不能減損他的風采和內在的價值。
總體而言,這首詩詞通過對自然山水和人生的描繪,表達了詩人對于樸素生活的珍視和追求,以及對真善美的堅持。詩人通過細膩而質樸的語言,傳達了對于內心世界和人生意義的深入思考,以及對于家人和親友的關愛和贊美。
“甥能賡醉吟”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng dé gàn hé ér mì xī shān suǒ zuò èr shǒu
次韻王得淦和兒泌西山所作二首
mén jìng bù wéi shēn, xī shān qiǎo dài jīn.
門徑不為深,溪山巧帶襟。
lǎo lái wú guò jì, pín jí jiàn chū xīn.
老來無過計,貧極見初心。
ér màn zhǔ jī zì, shēng néng gēng zuì yín.
兒漫煮饑字,甥能賡醉吟。
bù xiū kuáng tuō mào, wú fā kě shèng zān.
不羞狂脫帽,無發可勝簪。
“甥能賡醉吟”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。