“休問酒無有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休問酒無有”出自宋代陳著的《次韻王得淦和兒泌西山所作二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiū wèn jiǔ wú yǒu,詩句平仄:平仄仄平仄。
“休問酒無有”全詩
《次韻王得淦和兒泌西山所作二首》
親戚要綢繆,其來遠有由。
溪山行可到,歲月去難留。
休問酒無有,但將詩應酬。
春光是堪處,不是少年游。
溪山行可到,歲月去難留。
休問酒無有,但將詩應酬。
春光是堪處,不是少年游。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻王得淦和兒泌西山所作二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻王得淦和兒泌西山所作二首》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
親戚要綢繆,其來遠有由。
在處理親戚間的事務時,需要仔細籌劃,因為他們來自遠方并有各自的原因。
溪山行可到,歲月去難留。
雖然可以去山水之間旅行,但歲月卻難以停駐。
休問酒無有,但將詩應酬。
不要再問我是否有酒,我只想以詩歌作為回應。
春光是堪處,不是少年游。
春天的美景值得珍視,而不是年少時的漫游。
詩意:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于親戚、旅行、詩歌和春天的感慨。作者提到了處理親戚關系時的細致謀劃,表達了對時光流逝的無奈和對詩歌的喜愛。最后,他表達了對春天美景的贊美,并強調了春天的珍貴性。
賞析:
這首詩詞以簡短的語句表達了作者的情感和思考。作者通過對親戚關系、旅行、詩歌和春天的描繪,展示了對生活中瑣碎事物和美好瞬間的關注和感悟。整首詩抒發了作者對時間流逝和生活變遷的思考,以及對詩歌和自然美景的贊美之情。通過簡潔明快的語言,傳遞出一種淡然從容的心態,給人以靜謐舒適之感。
“休問酒無有”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wáng dé gàn hé ér mì xī shān suǒ zuò èr shǒu
次韻王得淦和兒泌西山所作二首
qīn qī yào chóu móu, qí lái yuǎn yǒu yóu.
親戚要綢繆,其來遠有由。
xī shān xíng kě dào, suì yuè qù nán liú.
溪山行可到,歲月去難留。
xiū wèn jiǔ wú yǒu, dàn jiāng shī yìng chóu.
休問酒無有,但將詩應酬。
chūn guāng shì kān chù, bú shì shào nián yóu.
春光是堪處,不是少年游。
“休問酒無有”平仄韻腳
拼音:xiū wèn jiǔ wú yǒu
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“休問酒無有”的相關詩句
“休問酒無有”的關聯詩句
網友評論
* “休問酒無有”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“休問酒無有”出自陳著的 《次韻王得淦和兒泌西山所作二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。