“得閒處處是春臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得閒處處是春臺”全詩
詩酒未為知瘦杜,簞瓢元不誤賢回。
無情宇宙今猶古,有腳陰陽闔又開。
世變何窮故如此,只將方寸靠云來。
分類:
作者簡介(陳著)
《梅山弟家醉中》陳著 翻譯、賞析和詩意
《梅山弟家醉中》是宋代詩人陳著的作品。這首詩以描繪春天的景象為主題,表達了詩人對人生的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
得閑處處是春臺,
分付浮生水上杯。
詩酒未為知瘦杜,
簞瓢元不誤賢回。
無情宇宙今猶古,
有腳陰陽闔又開。
世變何窮故如此,
只將方寸靠云來。
這首詩詞通過描繪春天的景色來寄托詩人對人生的思考和感慨。詩人說得閑的地方都是春天的舞臺,他借酒澆愁,讓自己的浮生如同水中之杯。詩人認為詩和酒并不能使人變得憔悴,簞瓢(指簡樸的生活器具)并不妨礙賢士的歸來。
詩人觀察到宇宙的無情,現在與古代一樣,陰陽交替,萬物生生不息。世界的變化無窮無盡,因此詩人只能寄托自己的心靈,依靠想象和幻化,讓內心的世界成為自己的天地。
這首詩詞通過對春天景色的描繪,表達了詩人對人生的思考。他通過詩和酒來撫慰自己的心靈,表達了對現實世界變化無常的感嘆,同時也表達了對內心世界的依靠和寄托。整首詩意深遠,以簡潔的語言展示了詩人對人生的獨特領悟,給讀者帶來了思考和共鳴的空間。
“得閒處處是春臺”全詩拼音讀音對照參考
méi shān dì jiā zuì zhōng
梅山弟家醉中
dé xián chǔ chù shì chūn tái, fēn fù fú shēng shuǐ shàng bēi.
得閒處處是春臺,分付浮生水上杯。
shī jiǔ wèi wèi zhī shòu dù, dān piáo yuán bù wù xián huí.
詩酒未為知瘦杜,簞瓢元不誤賢回。
wú qíng yǔ zhòu jīn yóu gǔ, yǒu jiǎo yīn yáng hé yòu kāi.
無情宇宙今猶古,有腳陰陽闔又開。
shì biàn hé qióng gù rú cǐ, zhǐ jiāng fāng cùn kào yún lái.
世變何窮故如此,只將方寸靠云來。
“得閒處處是春臺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。