“濟楚生香清復微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濟楚生香清復微”出自宋代陳著的《次韻八侄三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jì chǔ shēng xiāng qīng fù wēi,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“濟楚生香清復微”全詩
《次韻八侄三首》
花開便是候催歸,濟楚生香清復微。
遙想折來深院宇,似初勻粉小青衣。
遙想折來深院宇,似初勻粉小青衣。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻八侄三首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻八侄三首》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
花開便是候催歸,
春天的花朵綻放,就是告訴我該回去了,
濟楚生香清復微。
從濟南到楚國,花香清新而微妙。
遙想折來深院宇,
遙遠地想起那些摘下的花朵,深深地放在庭院里,
似初勻粉小青衣。
像是剛剛抹上粉底的小青衣。
詩詞的詩意主要描繪了春天花開的景象,以及詩人在游歷時對于花朵香氣的感受。詩中的花開被視作歸程的信號,象征著詩人即將返回故鄉。詩人通過細膩的描寫,將花香的氣息與春天的美景相結合,展現出清新、微妙的感覺。接著,詩人又回憶起在深深的庭院里摘下的花朵,將這一場景與初次穿上粉底的小青衣相比,形象地描繪了花朵的美麗與嬌嫩。
這首詩詞通過對花開的描寫,表達了詩人對春天的熱切期待和對故鄉的思念之情。詩人運用細膩的語言,將花朵的香氣與春天的景色緊密結合,以形象的方式展示了春天的美麗和花朵的嬌嫩。整首詩詞以清新、柔美的筆觸,勾勒出一幅美麗的春日畫卷,讓讀者在閱讀中感受到了詩人對于春天的熱愛和對故鄉的眷戀之情。
“濟楚生香清復微”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn bā zhí sān shǒu
次韻八侄三首
huā kāi biàn shì hòu cuī guī, jì chǔ shēng xiāng qīng fù wēi.
花開便是候催歸,濟楚生香清復微。
yáo xiǎng zhé lái shēn yuàn yǔ, shì chū yún fěn xiǎo qīng yī.
遙想折來深院宇,似初勻粉小青衣。
“濟楚生香清復微”平仄韻腳
拼音:jì chǔ shēng xiāng qīng fù wēi
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“濟楚生香清復微”的相關詩句
“濟楚生香清復微”的關聯詩句
網友評論
* “濟楚生香清復微”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“濟楚生香清復微”出自陳著的 《次韻八侄三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。