“畫秋千外裊晴絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫秋千外裊晴絲”出自宋代陳著的《次韻前人新晴三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huà qiū qiān wài niǎo qíng sī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“畫秋千外裊晴絲”全詩
《次韻前人新晴三首》
泥香風軟燕忙時,宿雨微中起較遲。
試卷珠簾問花事,畫秋千外裊晴絲。
試卷珠簾問花事,畫秋千外裊晴絲。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻前人新晴三首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻前人新晴三首》是宋代陳著創作的一首詩詞。本詩以描繪春天的景象為主題,通過細膩的描寫和巧妙的意象構建,表達了對大自然的贊美和對生活的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
泥香風軟燕忙時,
宿雨微中起較遲。
試卷珠簾問花事,
畫秋千外裊晴絲。
詩詞通過對春天細節的描繪,展現了春風拂面時土壤散發出的芬芳、柔和的風和燕子忙碌的身影。第二句描述了宿雨之后的微風輕拂,喚醒大自然的景象,但起得稍晚。接下來,詩人將目光轉向人間,以試卷和珠簾為象征,探詢花開花落的情況。最后一句通過描繪畫中的秋千與外界輕柔的晴絲相呼應,展示了春天的美好與寧靜。
這首詩詞通過精細的描寫和意象的運用,營造了一幅春天的畫面。詩人通過描述泥土的芬芳、微風的輕拂、燕子的忙碌和花開的情況,展現了春天的生機和活力。詩中的畫秋千和晴絲則增添了一絲輕盈和寧靜的意味,與詩中描繪的景象相互映襯。整首詩流暢自然,用詞簡練,意境清新明快,展示了宋代詩詞的特點,以及詩人對自然和生活的細膩感受。
“畫秋千外裊晴絲”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn qián rén xīn qíng sān shǒu
次韻前人新晴三首
ní xiāng fēng ruǎn yàn máng shí, sù yǔ wēi zhōng qǐ jiào chí.
泥香風軟燕忙時,宿雨微中起較遲。
shì juàn zhū lián wèn huā shì, huà qiū qiān wài niǎo qíng sī.
試卷珠簾問花事,畫秋千外裊晴絲。
“畫秋千外裊晴絲”平仄韻腳
拼音:huà qiū qiān wài niǎo qíng sī
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“畫秋千外裊晴絲”的相關詩句
“畫秋千外裊晴絲”的關聯詩句
網友評論
* “畫秋千外裊晴絲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畫秋千外裊晴絲”出自陳著的 《次韻前人新晴三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。