“須知老眼今如古”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須知老眼今如古”全詩
鳥信天公終不死,□于云路本來寬。
須知老眼今如古,肯徇時情暖換寒。
說與兒曹能解意,相看一笑倚闌干。
分類: 九日
作者簡介(陳著)
《十月九日醉中二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《十月九日醉中二首》
朝代:宋代
作者:陳著
中文譯文:
人生欲滿十分難,
得七分安便是安。
鳥信天公終不死,
□于云路本來寬。
須知老眼今如古,
肯徇時情暖換寒。
說與兒曹能解意,
相看一笑倚闌干。
詩意:
這首詩描述了詩人陳著在醉酒之中對人生的思考和感悟。他認為在人生中要達到十全十美是非常困難的,能夠得到七分滿足已經算是相對安穩的了。通過比喻鳥兒對上天的信任,詩人表達了即使面臨困境,人們也應該相信命運會給予安排。他認為云路原本就是寬廣的,人們只需要保持積極向上的心態,就能找到前進的道路。詩人陳著希望人們明白,盡管時光流轉,他的眼睛雖然年老,但對世事的洞察力依然如古時般清明。他愿意迎合時代的潮流,表達對時光的溫暖期待,以換取曾經的寒冷。最后,詩人陳著希望他的兒子和朋友們能夠理解他的思想,通過相互理解與欣賞,共同倚在欄桿上一同欣賞人生的美好。
賞析:
這首詩以簡潔而直接的語言表達了詩人對人生的思考和感悟。詩人通過對人生滿足度的描述,展現了對現實的理性認識,認為追求完美是困難的,滿足于七分就已經算是安穩了。他通過比喻鳥兒對上天的信任,傳遞了積極向上的態度,鼓勵人們相信命運和未來的可能性。詩中的云路象征著人生的道路,詩人認為云路本就是寬廣的,只要保持積極的心態,就能找到自己前進的道路。詩人陳著通過自己年老的眼睛,表達了對時光流轉的理解,他愿意順應時代的變遷,以換取曾經的寒冷。最后,詩人希望他的兒子和朋友們能夠理解他的思想,相互欣賞,一同欣賞人生的美好。整首詩情感真摯,表達了對人生的思考和對未來的期待,給人以啟發和思索。
“須知老眼今如古”全詩拼音讀音對照參考
shí yuè jiǔ rì zuì zhōng èr shǒu
十月九日醉中二首
rén shēng yù mǎn shí fēn nán, dé qī fēn ān biàn shì ān.
人生欲滿十分難,得七分安便是安。
niǎo xìn tiān gōng zhōng bù sǐ, yú yún lù běn lái kuān.
鳥信天公終不死,□于云路本來寬。
xū zhī lǎo yǎn jīn rú gǔ, kěn xùn shí qíng nuǎn huàn hán.
須知老眼今如古,肯徇時情暖換寒。
shuō yǔ ér cáo néng jiě yì, xiāng kàn yī xiào yǐ lán gān.
說與兒曹能解意,相看一笑倚闌干。
“須知老眼今如古”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。