“一見欲別心知熏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一見欲別心知熏”出自宋代陳著的《送董稼山二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī jiàn yù bié xīn zhī xūn,詩句平仄:平仄仄平平平平。
“一見欲別心知熏”全詩
《送董稼山二首》
三年一去西山云,一見欲別心知熏。
勸君且為更上酒,何時得與細論文。
勸君且為更上酒,何時得與細論文。
分類:
作者簡介(陳著)
《送董稼山二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《送董稼山二首》是宋代陳著創作的詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
三年一去西山云,
一見欲別心知熏。
勸君且為更上酒,
何時得與細論文。
詩意:
這首詩是陳著送別董稼山的兩首詩之一。詩人與稼山相交已有三年,每年都會一同去西山游玩,但現在詩人意識到他們分別的時刻即將來臨。詩人勸告董稼山先暫且忘卻離別的憂愁,共飲美酒,享受歡樂的時光,何時才能再次相聚,一同細細品味文學之美呢?
賞析:
這首詩表達了離別時的感傷之情,以及對友誼和文學的珍視。詩人通過描述與董稼山相處的三年時光,以及即將分別的心情,展現了深厚的情感。詩中的西山象征著詩人們心靈的凈土和追求的目標,而飲酒、論文則代表了他們共同喜好的興趣。作者勸告董稼山先拋開離別的憂傷,先享受當下的美好時光,并期待將來的相聚。這首詩以簡潔的語言表達了友情的珍貴,以及對文學和心靈交流的渴望。它通過情感的抒發和對生活的思考,產生了共鳴和深思。
總的來說,這首詩以樸實的語言描繪了友情和離別的情感,通過對酒和文學的聯想,表達了對美好時光和心靈交流的向往。它展示了陳著對友誼和文學的重視,并引發讀者對離別、共鳴和珍貴時刻的思考。
“一見欲別心知熏”全詩拼音讀音對照參考
sòng dǒng jià shān èr shǒu
送董稼山二首
sān nián yī qù xī shān yún, yī jiàn yù bié xīn zhī xūn.
三年一去西山云,一見欲別心知熏。
quàn jūn qiě wèi gèng shàng jiǔ, hé shí dé yǔ xì lùn wén.
勸君且為更上酒,何時得與細論文。
“一見欲別心知熏”平仄韻腳
拼音:yī jiàn yù bié xīn zhī xūn
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一見欲別心知熏”的相關詩句
“一見欲別心知熏”的關聯詩句
網友評論
* “一見欲別心知熏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一見欲別心知熏”出自陳著的 《送董稼山二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。