“紛紛世變忘言外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紛紛世變忘言外”出自宋代陳著的《送單君范赴汪西皋館》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēn fēn shì biàn wàng yán wài,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。
“紛紛世變忘言外”全詩
《送單君范赴汪西皋館》
閒。
道脈不隨多事去,文風似放一分還。
紛紛世變忘言外,春在西皋花柳閒。
道脈不隨多事去,文風似放一分還。
紛紛世變忘言外,春在西皋花柳閒。
分類:
作者簡介(陳著)
《送單君范赴汪西皋館》陳著 翻譯、賞析和詩意
《送單君范赴汪西皋館》是宋代陳著的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別單君范去汪西皋館,
道脈不因繁雜事物而遠去,
文風宛如輕松自在的狀態。
塵囂紛紛世事變遷,已成為言外之物,
春光依舊在西皋,花草樹木靜謐安然。
詩意:
這首詩詞是陳著送別單君范去汪西皋館的作品。他表達了道脈不受繁雜事物的干擾而遠離的意境。文風自由自在,沒有拘束,給人一種放松的感覺。他也表達了世事變遷紛繁,而這些瑣事已成為言外之物,不再重要。然而,西皋的春光依然美好,花草樹木依然靜謐寧靜。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個自由自在、淡泊名利的境界。詩人通過表達道脈不隨繁雜事物而遠去的意象,強調了遠離塵囂的重要性。他的文風輕松自然,不受外界干擾,體現了陳著的豁達心態和淡泊情懷。詩人通過描繪世事變遷的紛紛擾擾,強調了這些瑣事已成為言外之物,對他來說不再重要。然而,他所表現的西皋的春光依舊美好,花草樹木靜謐安然,給人一種寧靜和悠然自得的感覺,也傳遞了淡泊名利、追求內心寧靜的哲理。整首詩以簡潔的語言展示了陳著的情感和思想,具有一定的藝術感染力。
“紛紛世變忘言外”全詩拼音讀音對照參考
sòng dān jūn fàn fù wāng xī gāo guǎn
送單君范赴汪西皋館
xián.
閒。
dào mài bù suí duō shì qù,
道脈不隨多事去,
wén fēng shì fàng yī fēn hái.
文風似放一分還。
fēn fēn shì biàn wàng yán wài,
紛紛世變忘言外,
chūn zài xī gāo huā liǔ xián.
春在西皋花柳閒。
“紛紛世變忘言外”平仄韻腳
拼音:fēn fēn shì biàn wàng yán wài
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紛紛世變忘言外”的相關詩句
“紛紛世變忘言外”的關聯詩句
網友評論
* “紛紛世變忘言外”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紛紛世變忘言外”出自陳著的 《送單君范赴汪西皋館》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。