“何如仙羽健”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何如仙羽健”全詩
浮生絲傀儡,后計石婆翁。
事事休休過,時時咄咄空。
何如仙羽健,來往傲方蓬。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻留友直道士來訪》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻留友直道士來訪》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
九六蕩摩中,幾人閒處同。
在浮生中,我們幾個朋友常常聚在一起。
浮生絲傀儡,后計石婆翁。
人生如操縱的傀儡,謀劃之后,我們像石婆翁一樣行動。
事事休休過,時時咄咄空。
每件事都暫時過去,時刻都是空虛的。
何如仙羽健,來往傲方蓬。
何不像仙鶴一樣健康,來去自由自在呢?
這首詩詞通過描繪人生的虛幻和無常,表達了作者對浮生的感慨和思考。九六蕩摩中,指的是人們在紛繁的世事中漂泊不定,幾人閒處同,表示作者與朋友們常常聚在一起,共同面對人生的艱辛和無常。
浮生絲傀儡,后計石婆翁,用意象的手法描繪了人生如傀儡一般被操縱,而且在謀劃之后,行動也像石婆翁一樣,缺乏自主性和目標性。
事事休休過,時時咄咄空,表達了人生中的每一個事情都只是暫時的過去,而時刻卻是空虛的,暗示了人生的無常和虛幻。
最后兩句何如仙羽健,來往傲方蓬,表達了作者對自由和追求真理的向往,希望像仙鶴一樣自由自在地來去。
整首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,展現了作者對人生的思考和對自由的追求。在浮生中,作者感嘆人生的虛幻和無常,并表達了對自由和追求真理的向往。這首詩詞以簡潔的文字描繪了深刻的人生哲理,給人以啟迪和思考。
“何如仙羽健”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liú yǒu zhí dào shì lái fǎng
次韻留友直道士來訪
jiǔ liù dàng mó zhōng, jǐ rén xián chù tóng.
九六蕩摩中,幾人閒處同。
fú shēng sī kuǐ lěi, hòu jì shí pó wēng.
浮生絲傀儡,后計石婆翁。
shì shì xiū xiū guò, shí shí duō duō kōng.
事事休休過,時時咄咄空。
hé rú xiān yǔ jiàn, lái wǎng ào fāng péng.
何如仙羽健,來往傲方蓬。
“何如仙羽健”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。