“云山杳杳勤搜便”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云山杳杳勤搜便”全詩
栗里已成終老計,桐鄉猶記舊游時。
云山杳杳勤搜便,風雨瀟瀟獨寄詩。
目送心期無別語,厚培根本做春枝。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻剡張知錄見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻剡張知錄見寄》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在危險的旅途中,何不將隱逸之道視為良師呢?在名與姓的紛爭中,或許會讓人對這世俗感到厭煩,但內心仍能獲得一些了悟。在栗樹的屋舍里,已經制定了終老的計劃,而在桐鄉,還能記得過去的游歷時光。云山遙遠而神秘,勤勞地去搜尋,風雨阻隔,獨自寄出這首詩。目送著心中的期許,無需言語,只需精心培育根基,如同春天的樹枝。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者在紛擾的世俗中追求隱逸之道的心聲,以及對過去旅途的懷念和對未來的期許。詩中出現了"危途"和"隱為師"的詞句,表明作者認為在困難和危險的環境中,可以從隱逸的生活方式中獲得啟示和指導。作者對于名與姓的爭斗感到厭倦,認為這種爭斗與世俗并不相適應,而內心的領悟更為重要。
在詩詞的后半部分,作者提到了栗樹和桐鄉,通過這兩個地方的象征意義,表達了對過去游歷時光的懷念。栗樹象征著世俗的居住地,而桐鄉則代表著遠離塵囂的隱逸之地。作者在栗樹里已經制定了終老的計劃,表明他渴望在安靜和寧謐的環境中度過晚年。然而,他仍然懷念過去的旅途,對桐鄉的記憶仍然清晰。
詩詞的最后兩句"云山杳杳勤搜便,風雨瀟瀟獨寄詩"表達了作者追求隱逸生活的決心和執著。作者比喻云山遙遠而神秘,需要不斷地勤勞去搜尋。風雨阻隔,只能獨自將自己的思緒和感悟寄托于詩歌之中。
最后兩句"目送心期無別語,厚培根本做春枝"則表達了作者心中的期許。他無需言語地目送著自己的心靈追求,將精力投注于培養內心的根基,如同培育春天的樹枝一樣。這里的"春枝"可以理解為希望在未來能夠茁壯成長的象征。
整首詩詞以隱逸為主題,表達了作者對于紛擾世俗的厭倦,對隱逸生活的向往,以及對過去和未來的思考和期許。通過細膩的描寫和隱喻的運用,傳達了作者深邃的內心感受。
“云山杳杳勤搜便”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shàn zhāng zhī lù jiàn jì
次韻剡張知錄見寄
wēi tú hé bǎ yǐn wèi shī, míng xìng fān xián shì huò zhī.
危途盍把隱為師,名姓翻嫌世或知。
lì lǐ yǐ chéng zhōng lǎo jì, tóng xiāng yóu jì jiù yóu shí.
栗里已成終老計,桐鄉猶記舊游時。
yún shān yǎo yǎo qín sōu biàn, fēng yǔ xiāo xiāo dú jì shī.
云山杳杳勤搜便,風雨瀟瀟獨寄詩。
mù sòng xīn qī wú bié yǔ, hòu péi gēn běn zuò chūn zhī.
目送心期無別語,厚培根本做春枝。
“云山杳杳勤搜便”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。