“樓上看陳登”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓上看陳登”出自宋代陳著的《到凈慈展墓次韻吳棣窗》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lóu shàng kàn chén dēng,詩句平仄:平仄仄平平。
“樓上看陳登”全詩
《到凈慈展墓次韻吳棣窗》
有客肯尋僧,新吟漬剡藤。
交情自秋月,浮世看春冰。
猶顧慈云榻,相期元夜鐙。
我來當付約,樓上看陳登。
交情自秋月,浮世看春冰。
猶顧慈云榻,相期元夜鐙。
我來當付約,樓上看陳登。
分類:
作者簡介(陳著)
《到凈慈展墓次韻吳棣窗》陳著 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代陳著創作的《到凈慈展墓次韻吳棣窗》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有客肯尋僧,新吟漬剡藤。
交情自秋月,浮世看春冰。
猶顧慈云榻,相期元夜鐙。
我來當付約,樓上看陳登。
詩意:
這位客人愿意尋找僧人,新吟的詩歌濕潤了剡藤。交情像秋天的月亮,看世俗如同觀賞春天的冰。他仍然關注著凈慈云的床榻,期待在元夜時相會。我來到這里以實現約定,站在樓上欣賞陳登的景象。
賞析:
這首詩描繪了一個詩人的心境和情感。詩人描述了一個客人尋找僧人的場景,通過新吟的詩歌溫潤了剡藤,表達了他對詩歌創作的熱情。詩中提到的交情自秋月,浮世看春冰,表達了詩人對世俗事物的淡漠態度,將世俗與純潔的月光進行對比。詩人顧及慈云榻,相約元夜,表達了對友誼的珍視和期待。最后兩句表達了詩人自己來到這里履行約定,站在樓上觀賞陳登的景象,顯示了對陳登的欣賞和敬仰。
整體而言,這首詩以簡潔的語言描繪了詩人的內心感受和對友情的珍視,通過對季節、自然和人情的寓意的對比,展示了詩人的情感世界和審美情趣。
“樓上看陳登”全詩拼音讀音對照參考
dào jìng cí zhǎn mù cì yùn wú dì chuāng
到凈慈展墓次韻吳棣窗
yǒu kè kěn xún sēng, xīn yín zì shàn téng.
有客肯尋僧,新吟漬剡藤。
jiāo qíng zì qiū yuè, fú shì kàn chūn bīng.
交情自秋月,浮世看春冰。
yóu gù cí yún tà, xiāng qī yuán yè dèng.
猶顧慈云榻,相期元夜鐙。
wǒ lái dāng fù yuē, lóu shàng kàn chén dēng.
我來當付約,樓上看陳登。
“樓上看陳登”平仄韻腳
拼音:lóu shàng kàn chén dēng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“樓上看陳登”的相關詩句
“樓上看陳登”的關聯詩句
網友評論
* “樓上看陳登”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓上看陳登”出自陳著的 《到凈慈展墓次韻吳棣窗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。