“老夫不是不知時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老夫不是不知時”全詩
誰信多魔兒女病,催租風雨又攢眉。
分類:
作者簡介(陳著)
《九月一日戴時可酒邊》陳著 翻譯、賞析和詩意
《九月一日戴時可酒邊》是宋代詩人陳著的作品。這首詩表達了詩人對時光流轉的感慨以及對生活困境的痛苦體驗。
詩詞的中文譯文:
老夫不是不知時,
黃菊芙蓉正要詩。
誰信多魔兒女病,
催租風雨又攢眉。
詩意和賞析:
這首詩以自己的視角,表達了詩人對時光流逝的感知。詩人自稱“老夫”,意味著他已經年邁,對時間的流逝有所了解。他說自己并非不知道時光的流轉,而是在九月的時候,黃菊和蓓蕾都在向他訴說詩意。
黃菊和芙蓉是秋天的花卉,象征著季節的變遷和生命的短暫。詩人在這里借用花卉來表達對時光流轉的感慨,暗示著生命的有限和歲月的逝去。他意識到時間的不可逆轉,也讓人產生對生命短暫性的深深思考。
接下來,詩人提到“多魔兒女病”,這可能指的是社會上的種種困境和痛苦。這些困境使人們備感壓力,無法擺脫。詩人通過這個意象來暗示自己所面臨的困境和病痛。同時,也表達了對社會問題的關切和對生活困境的苦悶之感。
最后兩句“催租風雨又攢眉”,通過描繪催促支付租金的風雨,進一步強調了詩人所處的困境。這里的風雨象征著生活的艱辛和挑戰,而攢眉則表達了詩人的憂慮和苦惱之情。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對時光流轉的感慨和對生活困境的痛苦體驗。通過花卉、困境和自然意象的運用,詩人將自身的情感與社會環境相融合,使詩詞更具意境和共鳴。
“老夫不是不知時”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yuè yī rì dài shí kě jiǔ biān
九月一日戴時可酒邊
lǎo fū bú shì bù zhī shí, huáng jú fú róng zhèng yào shī.
老夫不是不知時,黃菊芙蓉正要詩。
shuí xìn duō mó ér nǚ bìng, cuī zū fēng yǔ yòu cuán méi.
誰信多魔兒女病,催租風雨又攢眉。
“老夫不是不知時”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。