“為想年來憔悴容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為想年來憔悴容”全詩
印文生綠經旬合,硯匣留塵盡日封。
梅嶺寒煙藏翡翠,桂江秋水露鰅鳙。
丈人本自忘機事,為想年來憔悴容。
作者簡介(柳宗元)

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。
柳州寄丈人周韶州翻譯及注釋
翻譯
地處越絕之境的柳州,只見山峰萬千,連綿不斷。
我整日坐在空蕩蕩的書屋,沉默不語,愁緒難奈。
那官印經久不用已生綠霉,硯盒也久不磨墨被塵土遮蓋。
遙望韶州方面的梅嶺,如藏在煙霧之中的翡翠,近看秋日的柳州河水,偶爾可見怪魚鰅鳙浮上來。
老朋友啊,千萬不要任性為人行事,而忘掉了機巧權變,想想我如此凄然寂寞,當以為戒。
注釋
①柳州:今廣西柳州。
②丈人:岳父。
③越絕:越之絕境。
④舂(chōng):用杵臼搗去谷物的皮殼。
⑤印文:印泥。
⑥經旬:指很長時間。旬,十日為一旬。
⑦硯匣:放現臺的匣子。
⑧盡日:猶終日,整天。
⑨梅嶺:即大度嶺,在江西、廣東兩省邊境。
⑩桂江:西江支流。
?鰅(yú)鳙(yōng):兩種魚,鰅一種表面有斑紋的魚,鳙也稱胖頭魚,都屬鯰魚的一種。
?忘機:泯除機心,指一種消極無為,淡泊寧靜的心境。
?為想:可以想想。
?憔悴:黃瘦,瘦損。
柳州寄丈人周韶州鑒賞
首句點出貶地之遠,正符合詩人初到柳州的心境。本以為在永州十年等待而來的詔返,可以讓自己再展宏圖,未想到反被遷往更加遠離中原的南荒之地,所以“趣絕”、“孤城”、“千萬峰”,組合成疊相交加的荒遠、隔高的空間意象,反映了他最直覺最敏銳的心理感受,處于這樣的荒山遠嶺中,即使身為地方刺史,也如同被拋棄,于是,其寂寞之情隨筆福來:“空齋不語坐高舂”,一“空”、一“不語”,直陳孤獨之況。接下來寫官事冷清、環境險惡,進一步鋪敘其寂寞、憂恐之情。在荒州為官,窮極無聊,印不用而生綠、硯長不磨而生塵,已見常寂難耐,而環顧山水,又常有異鳥、怪物出沒在視野里,其憂懼之情可以想像。最后兩句寄塑對方,希望得到關心理解,詩人意謂:“丈人您是個清心寡欲的高士,可我不若您之機事盡忘,優游自適,您大概會想到我這個遠謫絕域之人一年來憔悴成什么樣子了吧。”言外極其孤獨,極其蒼涼。
柳宗元七律大多作于柳州,雖不多,但情感皆哀而酸楚,藝術亦精絕工致。此詩起句引出寂寞之情,中間展開具體景況鋪寫,結句畫龍點晴,以“憔悴容”回照全篇,結構可謂渾然。
柳州寄丈人周韶州創作背景
從“為想年來憔悴容”句推測,這首詩當作于元和十一年(816年)。
柳宗元因“二王八司馬”案被貶嶺南,雖然不似在獄,但也有人監視,及時把他的情況報告給朝廷。他和友人之間不能通信,更不能見面,只有在苦悶中度日。正是在這種情景寂寞、心境凄然的情況下,柳宗元寫下了這首《柳州寄丈人周韶州》。
“為想年來憔悴容”全詩拼音讀音對照參考
liǔ zhōu jì zhàng rén zhōu sháo zhōu
柳州寄丈人周韶州
yuè jué gū chéng qiān wàn fēng, kōng zhāi bù yǔ zuò gāo chōng.
越絕孤城千萬峰,空齋不語坐高舂。
yìn wén shēng lǜ jīng xún hé, yàn xiá liú chén jǐn rì fēng.
印文生綠經旬合,硯匣留塵盡日封。
méi lǐng hán yān cáng fěi cuì, guì jiāng qiū shuǐ lù yú yōng.
梅嶺寒煙藏翡翠,桂江秋水露鰅鳙。
zhàng rén běn zì wàng jī shì, wèi xiǎng nián lái qiáo cuì róng.
丈人本自忘機事,為想年來憔悴容。
“為想年來憔悴容”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。