“遺我寶吳縞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遺我寶吳縞”出自宋代陳著的《謝王景之用前韻見寄》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yí wǒ bǎo wú gǎo,詩句平仄:平仄仄平仄。
“遺我寶吳縞”全詩
《謝王景之用前韻見寄》
詩卷舞西風,翩然入眼中。
健回追電馬,清落唳霜鴻。
遺我寶吳縞,逢人稱相紅。
但存山上果,誰道剝為窮。
健回追電馬,清落唳霜鴻。
遺我寶吳縞,逢人稱相紅。
但存山上果,誰道剝為窮。
分類:
作者簡介(陳著)
《謝王景之用前韻見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意
《謝王景之用前韻見寄》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
詩卷舞西風,翩然入眼中。
這首詩以動人的筆觸描繪了一幅詩卷在西風中舞動的景象,它優雅地飄入人的眼簾。
健回追電馬,清落唳霜鴻。
詩人形容自己的筆力猶如奔騰的電馬一般敏捷,清悅的音韻如同雪地中唳鴻的聲音。
遺我寶吳縞,逢人稱相紅。
詩人說他所留下的寶貴吳綾(一種細薄的絲織品)被人們稱為紅色的,暗示自己的作品備受贊譽和喜愛。
但存山上果,誰道剝為窮。
詩人表達了他的作品即便像山上的果實那樣豐富,卻有人認為它們已被剝奪殆盡,無法再進一步發展。這句話隱喻著詩人對自己創作的堅持和對他人的誤解的回應。
這首詩詞以細膩的描寫和深邃的含義展示了陳著的才華。通過舞動的詩卷和奔騰的電馬,他表達了自己詩詞的靈動與生命力。而提到寶貴的吳綾和被剝奪的果實,則表明了詩人的自豪和對他人評價的無視。整首詩詞以簡練的語言和富有意境的形象勾勒出一個深思熟慮的藝術家的心境,充滿了詩意和賞析的空間。
“遺我寶吳縞”全詩拼音讀音對照參考
xiè wáng jǐng zhī yòng qián yùn jiàn jì
謝王景之用前韻見寄
shī juàn wǔ xī fēng, piān rán rù yǎn zhōng.
詩卷舞西風,翩然入眼中。
jiàn huí zhuī diàn mǎ, qīng luò lì shuāng hóng.
健回追電馬,清落唳霜鴻。
yí wǒ bǎo wú gǎo, féng rén chēng xiāng hóng.
遺我寶吳縞,逢人稱相紅。
dàn cún shān shàng guǒ, shuí dào bō wèi qióng.
但存山上果,誰道剝為窮。
“遺我寶吳縞”平仄韻腳
拼音:yí wǒ bǎo wú gǎo
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遺我寶吳縞”的相關詩句
“遺我寶吳縞”的關聯詩句
網友評論
* “遺我寶吳縞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遺我寶吳縞”出自陳著的 《謝王景之用前韻見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。