“負弩啼寒狖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“負弩啼寒狖”全詩
崩云下漓水,劈箭上潯江。
負弩啼寒狖,鳴枹驚夜狵.遙憐郡山好,謝守但臨窗。
分類:
作者簡介(柳宗元)

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。
《答劉連州邦字》柳宗元 翻譯、賞析和詩意
譯文:
連璧本難雙,分符刺小邦。
崩云下漓水,劈箭上潯江。
負弩啼寒狖,鳴枹驚夜狵。
遙憐郡山好,謝守但臨窗。
詩意和賞析:
這首詩是柳宗元的《答劉連州邦字》,表達了對劉州邦文學的回應和贊美。
詩的第一句“連璧本難雙,分符刺小邦”,意思是說連城璧本來就很難得,分給小國也是件好事。連城璧是傳說中的寶物,品質上好的連城璧很難得到,將它分給小國也被視為對其尊重和贊賞。
接下來的兩句“崩云下漓水,劈箭上潯江”,運用了夸張的手法,形容降雨,襯托出劉州邦的壯麗山川景色。崩云是雨云的意思,下漓水指雨水傾瀉而下,劈箭指雨點猛如箭矢,上潯江則是指雨水漲滿了潯江。
第四句“負弩啼寒狖,鳴枹驚夜狵”使用了動物的形象來表達作者對劉州邦的喜愛。負弩啼寒狖指負弩射獵的寒冷原野上的狐貍的哭聲,鳴枹驚夜狵則是指在寂靜的夜晚狐獵的槍聲。這些景象增添了劉州邦的野趣和生活的氣息。
最后兩句“遙憐郡山好,謝守但臨窗”,表達了作者對劉連州郡山的思念和羨慕。郡山是指劉連州所在的地方,作者遠離郡山,但可以通過窗戶遠望,表達了他對劉連州郡山景色的向往和懷念之情。
這首詩通過生動的描寫和夸張的手法,表達了對劉連州邦的喜愛和稱贊,同時亦表達了對家鄉的思念之情。
“負弩啼寒狖”全詩拼音讀音對照參考
dá liú lián zhōu bāng zì
答劉連州邦字
lián bì běn nán shuāng, fēn fú cì xiǎo bāng.
連璧本難雙,分符刺小邦。
bēng yún xià lí shuǐ, pī jiàn shàng xún jiāng.
崩云下漓水,劈箭上潯江。
fù nǔ tí hán yòu, míng bāo jīng yè máng. yáo lián jùn shān hǎo, xiè shǒu dàn lín chuāng.
負弩啼寒狖,鳴枹驚夜狵.遙憐郡山好,謝守但臨窗。
“負弩啼寒狖”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。